زارا造句
例句与造句
- وقد سُجن اثنان من سكان " صوماليلاند " في هارغيسا بعد أن زارا جيبوتي.
两名 " 索马里兰人 " 在前往吉布提之后被监禁在哈尔格萨。 - وحقق الفريق أيضا في تقارير تفيد بأن شخصين أجنبيين من أصل أوروبي زارا تلاما في عدة مناسبات لشراء الذهب، ووعدا بتوفير معدات عسكرية.
专家组还调查了关于两名欧洲裔外国人多次到Talama购买黄金并许诺提供军事装备的报道。 - 11- وتقول الحكومة إن الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة والمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بميانمار زارا داو أونغ سان سو كي.
该国政府表示,联合国秘书长的特别代表以及缅甸人权委员会的特别报告员对昂山素季进行了探视。 - غوما، من جماعة البنيامولينغي، قد زارا مركز العبور قبل اليومين السابقين للهجوم.
各种消息来源的报告显示,在袭击之前两天,一名卢旺达军官和一名刚果民盟戈马派巴民亚穆伦格族高级军官访问了临时收容中心。 - 2-4 ثم إن شائعات انتشرت حول وجود العديد من الطلاب الشبان بسجن عين زارا فتوجهت والدة عبد المطلب أبو شعالة إلى هذا السجن مرات عديدة وقدمت طلباً خطياً في أوائل عام 2002، حسبما طُلب منها. ولكنها لم تتلق أي رد.
监狱方面要求其提交一份书面申请,她于2002年初根据该要求及时提交了申请,但一直没有得到回复。 - فقد زُعم أن أحمد زكي أوكووغلو وهاتيس كوركوت، اللذين زارا عبد الله أوجلان في سجنه في جزيرة امرالي، معرضانً للخطر بوجه خاص.
据报告,Ahmet Zeki Okuoglu和Hatice Korkut尤其面临危险,因为他们到关押阿卜杜拉·奥贾兰的伊姆拉利岛监狱看望过他。 - فقد زارا البلديات الرئيسية وطوائف الأقليات في جميع أنحاء كوسوفو، كما طالبا صرب كوسوفو وطوائف الأقليات الأخرى بأن يعتبروا كوسوفو وطنا لهم وأن يعملوا سويا مع المؤسسات المؤقتة في كوسوفو لمعالجة شواغلهم.
他们已经视察了科索沃各地的城镇和少数族裔社区。 他们还呼吁科索沃塞族和其他少数族裔把科索沃当作自己的家园,与临时机构一道解决他们的关切问题。 - ولبلدي تجربته في التعاون بموجب آلية الإجراءات الخاصة مع المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والمقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة، اللذين زارا مولدوفا في عامي 2008 و 2009 بناء على دعوة الحكومة.
我国有着同酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚特别报告员以及暴力侵害妇女问题特别报告员进行合作的经验。 他们曾于2008年和2009年应我国政府的邀请访问摩尔多瓦。 - 99- وفيما يتعلق بمجموعة الأسلحة القديمة والحديثة، قدم صاحب المطالبة صوراً فوتوغرافية يظهر فيها أحد هذه الأسلحة القديمة على الأقل، بالإضافة إلى شهادات أدلى بها فردان من مستخدمي صاحب المطالبة زارا بيت صاحب المطالبة قبل غزو العراق واحتلاله للكويت وشاهدا مجموعة أسلحة صاحب المطالبة.
关于古董和现代枪支收藏品,索赔人提供了照片,至少可见一枝古董枪,还有索赔人的两名雇员的证人证词,他们在伊拉克入侵和占领科威特前到访过索赔人的家并见过索赔人的枪支藏品。 - 2-2 وتم اقتياد شقيق صاحب البلاغ إلى مجمع بنغازي للأمن الداخلي ثم نقله من هناك، حسبما ذكر، إلى طرابلس حيث أودع سجن عين زارا ثم سجن أبو سليم، حسبما يفترض وفقاً للإجراء الذي كان متبعاً وقتذاك في حالة المعارضين السياسيين.
2 提交人的兄弟被带到Benghazi国内保安部队营区,据报导他从那里被转移到Tripoli, 可能是转移到Ain-Zara监狱,然后到Abu Salim监狱,因为这是处理政敌案件的标准程序。 - وقدم المركز أيضا دعما للزيارات التي قام بها ثلاثة مكلفين بولايات في إطار آليات الإجراءات الخاصة وهُم المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، اللذان زارا جمهورية الكونغو، والفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الذى زار غينيا الاستوائية.
中心还为三个特别程序机制的访问提供了支持,即土着人民权利问题特别报告员和强迫或非自愿失踪问题工作组访问刚果共和国、以及利用雇佣军作为阻止人民行使自决权的手段问题特别报告员访问赤道几内亚。
更多例句: 上一页