زاده造句
例句与造句
- كما حضر الاجتماع أحمد طالب زاده (وكالة الفضاء الإيرانية) وموظفون من مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
Ahmad Talebzadeh(伊朗国家空间机构)和外层空间事务厅的工作人员也出席了会议。 - وسجل عدد من البلدان عجزا طويل اﻷمد في المدفوعات زاده حدة تراجع الطلب الخارجي وانخفاض أسعار الصادرات وتعزز الدوﻻر.
一些国家长期存在因国外需求下降而更加严重的收支逆差,出口价格下降,而且又面临美元坚铤。 - وأخيرا قيل إن الكاتب حجة الإسلام سيد محسن سعيد زاده أوقف بسبب المؤلفات التي كتبها عن الشرع الإسلامي وحقوق المرأة منادياً إلى المساواة في الحقوق.
据称他因撰写关于伊斯兰法律和妇女权利的文章并在其中呼吁实行平等权利而被逮捕。 - وقد اعتبر النشر السريع لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لازما لضمان وقف إطلاق النار الهش الذي زاده تعقيدا الوضع المتقلب على أرض الواقع.
据认为,迅速部署联黎部队对确保脆弱的停火至关紧要。 地面动荡局势使情况更趋复杂。 - وكان محسن فخري زاده (مهابادي) هو المسؤول التنفيذي لخطةAMAD ، التي اضطلع بشؤونها التنفيذية " مكتب الأوركيد " ().
穆桑·法克里扎德(马哈巴迪)为 " 阿马德计划 " 的执行官。 - وقد أكد النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة التزام الدول الأعضاء بموجب الميثاق فيما يتعلق باشتراكاتها في ميزانية المنظمة، كما زاده تفصيلا.
《联合国财务条例和细则》肯定并进一步阐述了会员国根据《宪章》对本组织的预算缴款的义务。 - وأضاف أن الاختلال غير العادي الذي أصاب أسواق النفط زاده تفاقما ما وقع مؤخرا من كوارث طبيعية في مناطق منتجة للنفط والافتقار إلى الاستثمار في المصافي.
由于原油生产地区最近发生自然灾害和缺乏对炼油厂的投资,原油市场的异常混乱有所加剧。 - وتشمل التحديات الأخرى التكاليف العالية للطاقة والنقل، وضعف القدرات البشرية والمؤسسية، وذلك في القطاعين العام والخاص كليهما، الأمر الذي زاده تعقيدا الانتشار السكاني.
其他挑战包括能源和运输成本高,公营和私营部门的人力和体制能力弱,并且人口分散增加了问题的复杂性。 - وأسندت إلى علي رضا إسماعيل زاده (جمهورية إيران الإسلامية) المقرر مسؤولية إعداد تقرير اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
报告员Alireza Esmaeilzadeh(伊朗伊斯兰共和国)负责编制筹备委员会第二届实质性会议的报告。 - 13- ورحّبت اللجنة الفرعية بانتخاب أحمد طالب زاده (جمهورية إيران الإسلامية) رئيساً جديداً لها للفترة 2010-2011.
小组委员会欢迎Ahmad Talebzadeh(伊朗伊斯兰共和国)当选为2010-2011年期间小组委员会新的主席。 - 8- وكان لانهيار الاقتصادات العالمية، الذي اقترن بفقدانٍ لقدرة البلد التنافسية زاده حدة رفع قيمة اليورو أثناء الاضطرابات، أثر أضرّ بغالبية القطاعات العاملة في مجال التصدير.
全球经济崩溃,再加上在动荡期间欧元升值,加剧了国内竞争力的下降,对大部分出口行业造成不利影响。 - 169- وأعربت اللجنة عن تقديرها لأحمد طالب زاده (جمهورية إيران الإسلامية) على ما أبداه من قيادة مقتدرة خلال الدورة الخمسين للجنة الفرعية.
委员会对Ahmad Talebzadeh(伊朗伊斯兰共和国)在小组委员会第五十届会议期间的出色领导表示赞赏。 - وبدلا من تبديد هذا الانطباع، فإن عدم تمكن قمة الجمعية العامة الأخيرة من التوصل إلى اتفاق حول المسائل المتعلقة بنزع السلاح النووي قد زاده رسوخا.
最近的大会首脑会议不仅没有消除这种看法,而且因为未能就核裁军和核不扩散的相关问题达成协议而加深了这种看法。 - محسن فخري زاده - ماهابادي، أحد كبار علماء وزارة الدفاع ولوجستيات القوات المسلحة والرئيس السابق لمركز البحوث الفيزيائية.
Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi, 国防和武装后勤部(MODAFL)高级科学家,物理研究中心(PHRC)前主任。 - إلا أن المجتمع الدولي شهد تنفيذا انتقائيا وغير ثابت لأحكام المعاهدة، الأمر الذي زاده تعقيدا الافتقار إلى الإرادة السياسية للمحافظة على الالتزامات السابقة.
然而,国际社会已经看到不均衡、有选择地实施《不扩散条约》条款的问题。 这一问题因缺乏遵守以前的承诺的政治意愿而变得更加复杂。