×

زادا造句

"زادا"的中文

例句与造句

  1. ولوحظ أن ضعف الحضور وتواضع المشاركة قد زادا من تقويض العملية الحكومية الدولية وأثرا على قدرة المنظمة على ممارسة التأثير.
    据指出,出席率差和参与不足进一步损害了政府间进程,抑制了本组织的潜在影响力。
  2. وأضافت أن صيغة المبادئ التوجيهية الاستراتيجية والعمل المنسق على نحو وثيق مع المجتمع المدني زادا من تعزيز الإطار المؤسسي والقانوني للسياسات الجنسانية.
    制定战略指导方针及与民间社会密切协调行动,进一步加强了性别政策的体制和法律框架。
  3. ولاحظوا أن التحرير والعولمة زادا من نواحي عدم التيقن في الاقتصاد العالمي وهما بصدد تقويض التماسك الاجتماعي والقيم التقليدية والتنوع الثقافي.
    他们指出,自由化和全球化加剧了世界经济的不确定性并破坏了社会内聚力、传统价值观和文化多样性。
  4. وأخيراً، فإن شيوع المؤسسات المملوكة للدولة والصناديق السيادية وازدياد دورها النشط قد زادا من تعميق شواغل الأمن الوطني المتعلقة بالاستثمار الأجنبي.
    最后,国有企业或主权财富基金的扩张和更积极的作用,加重了各国对外国投资引起的国家安全问题的关切。
  5. وفي السنة المنصرمة، بات واضحا أيضا أن انخفاض التكلفة وزيادة الخيارات التكنولوجية زادا من إمكانية حصول البلدان النامية على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    在过去的一年中,人们清楚地认识到,费用下降,技术选择增加,使发展中国家更容易得到信息和通信技术。
  6. لاحظ السفير شبار أن من الضروري تحديد أساس لتوافق الآراء بشأن منع الصراعات لأن الإنفاق العسكري وكذلك تجارة الأسلحة زادا خلال السنوات العشر الأخيرة.
    沙巴尔大使指出,在过去十年里,军费开支和军火贸易出现增长,必须确定就预防冲突达成共识的依据。
  7. فالفقر المدقع وسوء التغذية ليسا متفشيين فحسب، بل زادا مع الأزمات الأخيرة، مما يبرز هشاشة أوجه النجاح التي تحققت حتى الآن.
    严重的贫穷和营养不良仍然普遍存在,而且因最近发生危机而进一步恶化,突出说明迄今取得的成功极为脆弱。
  8. وأعرب ممثل غينيا عن قلقه إزاء الأزمة، ولأن الافتقار إلى الثقة والشعور بالخوف قد زادا من تفاقم الحالة، لأن التصورات تعرض الاستقرار للخطر.
    几内亚代表对这场危机以及因缺乏信任和恐惧正造成局势进一步恶化表示关切,因为各种观念正在破坏稳定。
  9. وتﻻحظ اللجنة أيضاً أن عدم وجود سياسة وطنية لﻹسكان وتوقف جميع أعمال بناء المساكن التي يقوم بها القطاع العام قد زادا من تفاقم هذه المشاكل.
    7 委员会注意到,由于没有制订一项全国性的住房政策并停止了所有政府住房的建造,这种情况已经恶化。
  10. وقد بين تقرير صادر عن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في أواخر عام 2001 أن عدم توازن أسعار الصرف وتقلبها قد زادا من ضعف الاستثمار والإنتاجية.
    据联合国贸易和发展会议2001年底公布的一份报告,汇率失调和不稳定进一步损害了投资和生产力。
  11. وفي السنة المنصرمة، كان هناك تسليم واضح أيضا أن انخفاض التكلفة وزيادة الخيارات التكنولوجية زادا من إمكانية حصول البلدان النامية على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    在过去的一年中,人们清楚地认识到,费用下降,技术选择增加,使发展中国家更容易得到信息和通信技术。
  12. تعرب عن قلقها ﻷن عاملي اﻻستخدام اﻹجمالي والمتوسط لخدمات المؤتمرات قد زادا انخفاضا وﻷنهما كانا في عام ١٩٩٥ دون الرقم المرجعي المقرر وهو ٨٠ في المائة؛
    表示关切会议服务资源的总利用因数和平均利用因数已进一步降低,低于1995年所定的80%的基准数;
  13. وظل قوام قوة الأمن المشتركة ونشاطها بوجه عام دون تغيير باستثناء أن عمليتها وحضورها زادا بعض الشيء في أعقاب حوادث إطلاق النار الوارد بيانها أعلاه.
    联合安全部队的兵力和活动一般保持不变,但在上述开火事件以后,执行勤务次数有所增加,其存在更加显眼。
  14. غير أن هناك، في الوقت ذاته، أسباباً بديهية للارتياب في كون توسع العولمة وتجذّرها، في المرحلة الأولى على الأقل، قد زادا أيضا إمكانية تورط الشركات عبر الوطنية في انتهاكات لحقوق الإنسان.
    同时,人们本能地有理由怀疑全球化的扩张和深化至少在开始增加了跨国公司参与侵犯人权活动的可能。
  15. وأضاف قائﻻ إنه رغم أن العولمة وتحرير اﻻقتصاد العالمي قد زادا من فرص النمو والتنمية، تواجه البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، خطر التعرض لمزيد من التهميش.
    虽然世界经济全球化和自由化扩大了增长和发展机会,发展中国家特别是最不发达国家面临了进一步边际化的危险。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "زاد خطورة"造句
  2. "زاد الضغط"造句
  3. "زاد الخير"造句
  4. "زاد الأجر"造句
  5. "زاد"造句
  6. "زاده"造句
  7. "زادَ"造句
  8. "زار"造句
  9. "زارا"造句
  10. "زاراجوزا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.