رينا造句
例句与造句
- السيدة رينا دي فيليدا بيرموديس، سفيرة، بعثة هندوراس لدى الاتحادات الأوروبية، بلجيكا
洪都拉斯驻比利时欧洲共同体大使Rina de Vileda Bermudez女士 - بيان موجه من سعادة السيد خورخي أرتورو رينا الممثل الدائم لهندوراس لدى الأمم المتحدة إلى المجتمع الدولي
洪都拉斯常驻联合国代表豪尔赫·阿图罗·雷纳先生阁下向国际社会发出的声明 - خلاصة من إعداد مارية تشيارا مالاغوتي، مراسلة وطنية، وفالنتينا رينا
摘要编写人:Maria Chiara Malaguti(国家通讯员)、Valentina Renna - بونسو بالسيد بزوسكي في منصب الرئاسة بسبب استقالة الأول، وعُين السيد رينا نائبا للرئيس.
Agyemang-Bonsu先生辞职后,由Bzowski先生继任主席,Reyna先生被任命为副主席。 - واستقال السيد رينا واستُعيض عنه بالسيد ميرزا شوكت علي (بنغلاديش، مجموعة أقل البلدان نموا).
Reyna先生辞职后,由Mirza Shawkat Ali先生(孟加拉国,最不发达国家集团)担任副主席。 - وإبان زيارة ميدانية إلى مجتمع باسو لا رينا المحلي، نظرت المفوضية في مسألة استشارة الشعوب الأصلية في إطار بناء سد كهرمائي.
人权高专办在对帕索德拉雷纳社区的实地访问期间,调查了在一个水电站大坝建设中与土着人民协商的问题。 - وقد انتُخبت السيدة آنا فورنللس دي فروتوس (إسبانيا، الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية) رئيسة للجنة الأخلاقيات والمالية والسيد رينا نائبا للرئيسة.
Ana Fornells de Frutos先生(西班牙,附件一缔约方)当选为道德与财务委员会主席,Reyna先生为副主席。 - وقد قال رئيسنا الدكتور ليونيل فرنانديس رينا في تقييمه للأثر الاقتصادي للزيادات في سعر النفط على مدى العام الماضي على تلك الاقتصادات إن تلك الزيادات تمثل نحو 42 بليون دولار خلال العام الماضي وحده.
我国总统莱昂内尔·费尔南德斯·雷纳博士在评估过去一年来油价上涨对这些经济体的经济冲击时指出,仅过去一年,这些上涨约合420亿美元。 - (2) ساندرو غالدو آرييتا وفرانسيسكو رينا غارسيا وإغناسيو غويزادو تالافيرانو وروزا لوزتينيو سواسنابار.
2 Sandro Galdo Arrieta、Francisco Reyna García、Ignacio Guizado Talaverano和Rosa Luz Tineo Suasnabar。 - 115- وإثر المناقشة، اتفقت اللجنة على إنشاء فريق اتصال برئاسة السيدة رينا سومارنو (إندونيسيا) والسيد جون روبرتس (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية).
经讨论后,委员会商定设立一个联络小组,由Rina Soemarno女士(印度尼西亚)和Johon Roberts先生(大不列颠及北爱尔兰联合王国)担任共同主席。 - وكما بيّن الرئيس فرنانديز رينا في بيانه، لا تزال الجمهورية الدومينيكية تلتزم الحيطة في نضالها المستمر وتحث المجتمع الدولي على تعزيز آليات الرقابة والوقاية اللازمة للتصدي لتلك التحديات المعاصرة.
正如费尔南德斯·雷纳总统在讲话时所说的那样,多米尼加共和国在当前的这种斗争中始终保持警惕,并敦促国际社会加强必要的管制和预防机制,以应对这些现代挑战。 - آلان إيمانوييل غوز (كوت ديفوار) رئيساً له والسيدة رينا سويمارنو (إندونيسيا) نائبة للرئيس - مقررة.
在全体开幕会议上,多年度专家会议选出下列主席团成员: 主席:Guy-Alain Emmanuel Gauze先生(科特迪瓦) 副主席兼报告员:Rina Soemarno女士(印度尼西亚)。 - كالهوج (السويد، مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى) رئيسةً والسيد سانتياغو رينا (الأرجنتين، مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي) نائباً للرئيسة.
董事会选举Angela Churie-Kallhauge女士(瑞典,西欧和其他国家集团)为主席,Santiago Reyna先生(阿根廷,拉丁美洲和加勒比国家集团)为副主席。 - ٥٥- ومؤسسة رينا سيمينتو منظمة غير حكومية أخرى تعمل مع ٠٥٢ طفﻻً من أطفال الشوارع في مكسيكو سيتي وتوفر هي اﻷخرى المأوى لنحو ٠٧ صبيا في " كاسا اكوادور " .
新生活基金会是另一个从事对250名墨西哥城街头儿童工作的非政府组织,并在 " Casa Ecuador " 为70名男孩提供住所。 - وفي قضية رينا باغراشاريا، رأت المحكمة العليا أن أحد الأحكام الواردة في قانون شركة الطيران الملكية النيبالية لعام 1974 مخالفُ للنظام Writ No. 2812 of 1998 (2054 BS)).
在Reena Bajracharya一案中,最高法院宣布,《1974年尼泊尔皇家航空公司规则》的一项规定超越了权限(令状编号1998年第2812号(2054 BS))。