رين造句
例句与造句
- وشدد المفوض رين على أن الاتحاد الأوروبي له مصلحة خاصة في توصل عملية وضع كوسوفو في المستقبل إلى نتائج ناجحة.
雷恩专员强调,欧盟在科索沃未来地位进程取得成功结果方面有特殊利益。 - وانتخب اﻻجتماع السيد رين أكورون )هولندا( وسعادة الدكتور أوسكاراس جوسيس )ليتوانيا( نائبين للرئيس.
会议选举勒内·阿库罗尼先生(荷兰)和奥斯卡拉斯·尤尼斯博士阁下(立陶宛)任副主席。 - السيد رين بيزنباخ، رئيس، تنمية الأعمال التجارية، القسم الدولي، مجلس البحوث الصناعية والعلمية، جنوب أفريقيا.
Reine Biesenbach先生,南非工业和科学研究理事会 国际科工商业发展事务主任 - ماجستير في القانون العام من جامعة رين 1، فرنسا، تحت عنوان الشورى كأولى السلطات الثلاث في الدولة، 1993-1994.
法国雷恩第一大学法学硕士,专攻国家三种权力以协商为首的问题,1993年至1994年。 - ويغتنمون أيضا هذه الفرصة لينضموا إليكم في اﻹعراب عن تقديرهم العظيم للطريقة المثالية التي اضطلعت بها إليزابيث رين بمهمتها الهامة.
他们也要借此机会与你一道,对伊丽沙白·雷恩典范地履行其重要的任务,表示深深的感谢。 - ماجستير في القانون العام من جامعة رين 1 (فرنسا) تحت عنوان الشورى كأولى السلطات الثلاث في الدولة (1993-1994)
(法国)雷恩第一大学法学硕士,专攻国家三种权力以协商为首的问题(1993-1994年) - 52- كما خاطبت الاجتماع المقررة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان باللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، السيدة رين ألبيني غانسو.
非洲人权和人民权利委员会关于人权维护者的特别报告员雷尼·阿尔皮尼·甘苏也在会上发言。 - ونحن نشيد بأنشطة السيدة إليزابيث رين التي اضطلعت بها حينما عملت ممثلة خاصة لﻷمين العام ومنسقة لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة.
我们赞扬伊丽莎白·雷恩女士作为前任秘书长特别代表和联合国波斯尼亚行动协调员所进行的活动。 - فإنه يبدو تمامًا مثل أحد الكنائس الرعوية التي كان يقوم السير كريستوفر رين بتشييدها في لندن في ذلك الوقت من سبعينيات القرن السابع عشر كان يمكنك أن تشهد مثل هذه العناصر
它就像克里斯托弗·雷恩爵士於1670年 代同期在伦敦建造的一座教区教堂。 - ومن المزمع أن تقوم المقررة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان في أفريقيا السيدة رين ألبيني غانسو بزيارة إلى البلد في وقت قريب جداً.
非洲人权维护者处境问题特别报告员Reine Alapini Gansou女士最近即将赴刚访问。 - وﻻ تزال ممثلتي الخاصة ومنسقة عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك السيدة إليزابث رين )فنلندا( تتولى قيادة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
波黑特派团继续由我的特别代表兼联合国波斯尼亚和黑塞哥维那行动协调员伊丽萨白·雷恩(芬兰)领导。 - وﻻ تزال ممثلتي الخاصة ومنسقة عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك إليزبث رين )فنلندا( تتولى قيادة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
波黑特派团继续由我的特别代表兼联合国波斯尼亚-黑塞哥维那行动协调员伊丽萨白·雷恩女士(芬兰)领导。 - وﻻ تزال ممثلتي الخاصة ومنسقة عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك إليزابث رين )فنلندا( تتولى قيادة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
波黑特派团继续由我的特别代表兼联合国波斯尼亚和黑塞哥维那行动协调员伊丽莎白·雷恩女士(芬兰)领导。 - وﻻ تزال ممثلتي الخاصة ومنسقة عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك السيدة اليزبث رين )فنلندا( تتولى قيادة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
波黑特派团继续由我的特别代表兼联合国波斯尼亚-黑塞哥维那行动协调员伊丽萨白·雷恩女士(芬兰)领导。 - وانتهت فترة عمل السيدة اليزابيث رين (فنلندا) بوصفها ممثلة خاصة للأمين العام وسيخلفها السيد جاك بول كلاين (الولايات المتحدة الأمريكية).
伊丽莎白·雷恩(芬兰)结束了作为秘书长特别代表的任期,该职位将由雅克·保罗·克莱因(美利坚合众国)接替。