ريعان造句
例句与造句
- وبانعدام الرعاية المبكرة الصارمة، فإن هذا المرض مميت في أكثر من 50 في المائة من الحالات في ريعان الصبا.
如果不及早严格治疗,这一疾病在幼儿期造成死亡率超过50%。 - ويواصل هذا الوباء استنزاف القطاع الإنتاجي لسكان أوغندا بالنظر إلى تزايد عدد البالغين الذين يتوفون وهم لا يزالون في ريعان الشباب.
这使乌干达生产部门的人员不断流失。 因为尚在青壮年便死亡的成年人人数日益增多。 - ومن غير المقبول أن تموت كل سنة مئات الآلاف من النساء، ومعظمهن في ريعان الشباب، من مضاعفات متعلقة بالحمل والولادة.
每年有数十万妇女,其中多数是非常年轻的妇女,死于同娠妊和分娩有关的并发症,这是无法接受的。 - والآليات المسببة والمعززة للفقر تتغير بسبب مرض الإيدز لأن أغلبية الأشخاص المصابين بالإيدز والمعرضين للموت بسبب هذا المرض هم في ريعان الشباب.
由于大多数感染和死于艾滋病的人正处在人生的鼎盛时期,艾滋病正在改变导致贫困和使贫困加剧的原因。 - وبعد الزواج، تواجه الفتيات البريئات وضعاً حرجاً عندما يتوفى أزواجهن المسنون وهن ما زلن في ريعان الصبا، فبعد وفاة الأزواج، يطرد أبناؤهم الفتيات من بيوتهن فتتقطع بهن السبل.
结婚之后,无知的女童们发现自己身处困境,当年长数十岁的丈夫去世之后,她们依然非常年轻。 - ونحن نعلم أنها مهمة جسيمة، ولكن الإخفاق من جانبنا في التحرك بحسم سيحكم بالموت المحقق على عدد لا يُحصى من البشر، كثيرين منهم في ريعان الشبــاب.
我们知道这是一项艰巨的任务,但是,如果我们不果断地采取行动,那么,无数的人 -- -- 其中许多人正处于血气方刚的青年时期 -- -- 将必死无疑。 - ومن الأهمية الحاسمة لتلك البلدان التي تمر حالياً شريحة عريضة من سكانها في ريعان سنوات الحياة العملية أن تفيد من هذه الفرجة الديمغرافية فرصة للاستثمار البشري والمالي من أجل الاستعداد لمرحلة شيخوخة المجتمعات التي ستبلغها في نهاية المطاف.
在大量人口都是劳动适龄者的国家,人力和财政投资方面的这种人口机会之窗必须加以利用,以准备迎接最终必将到来的老龄化社会。 - ولا يمكننا أن نحرز تقدما في الحد من الفقر والجوع بينما يموت ملايين الناس كل سنة جراء الإيدز وهم في ريعان شبابهم، أو يعانون من شدة السقم والضعف بحيث لا يستطيعون الإسهام الفعال في التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
我们无法在减少贫困和饥饿方面取得进展,因为数百万人每年在其劳动力最旺盛的年龄死于艾滋病,或是病得很严重,身体很虚弱,以至于不能为经济和社会发展作出积极贡献。 - ويصيب المرض في معظم الأحيان الراشدين الذين هم في ريعان شبابهم، وتقدر منظمة العمل الدولية أن ما لا يقل عن 26 مليون عامل في سن 15 إلى 49 سنة مصابون بعدوى الفيروس على نطاق العالم، ويشكل الكثيرون منهم العائل الرئيسي لأسرته.
这种疾病通常是由正值壮年的成人染上传染的,据劳工组织估计,全世界至少有2 600万名15岁至49岁的工人感染上这种病毒,其中很多人是家中的主要收入来源。 - وفي المقابل، لاحظ الصندوق أن اعتلال الصحة الإنجابية يقوض التنمية بعدة سبل منها، في جملة أمور، التقليل من مستوى حياة النساء؛ وإضعاف صحة النساء الفقيرات في ريعان شبابهن، بل والتسبب في موتهن في حالات قصوى؛ ووضع عبء ثقيل على الأسر والمجتمعات المحلية.
人口基金还说,如果不这样做,生殖健康不良的后果包括,妇女的生活质量下降;贫穷的青年妇女身体日益衰弱、在极其严重情况下甚至夺走她们的生命;并给家庭和社区带来沉重负担,从而阻碍发展。 - وطلبت أيضا تقديم تفاصيل الجهود الجارية للقضاء على القوالب النمطية الشائعة للجنسين، مع مراعاة ما يذكر من اتجاه النساء إلى تفضيل البقاء في المنزل وهن في " ريعان " سن العمل وانخفاض أعداد النساء اللاتي يمارسن النشاط الاقتصادي على أساس التفرغ.
她还要求详细说明正在做出哪些努力以消除性别定型观念,其中铭记所报告的趋势即妇女在工作的 " 黄金 " 年龄段从事家务劳动而且从事全日制经济活动的妇女人数少。 - ومن المستحيل حشد ما يكفي من القوة لكي تقوم المرأة بدور هام يتعلق بمصيرها في سياق التمييز، أو الفقر، أو إذا كانت حياة المرأة معرّضة للخطر بسبب الحاجة إلى إجراء عملية إجهاض غير مأمونة، بل والأسوأ، عندما تعرف أن نساءً في ريعان الشباب يفقدن حياتهن أثناء الولادة لأسباب كان يمكن الوقاية منها.
如果生命受到地下堕胎的威胁,或更糟的是,由于缺乏必要知识,导致健康的年轻妇女死于可预防原因的分娩,那么在歧视或贫困的背景下,就不可能有足够的力量在一生中发挥重要作用。
更多例句: 上一页