روساريو造句
例句与造句
- 9- كما حضر الاجتماع خبير من جامعة إسيكس وخبير من جامعة نوتنغهام بالمملكة المتحدة؛ وخبير مستقل؛ وخبير من جامعة روساريو الوطنية في الأرجنتين.
联合王国埃塞克斯大学的一名专家和诺丁汉大学的一名专家、一名独立专家、阿根廷国立罗萨里奥大学的一名专家也出席了会议。 - " وقد أعرب عن هذا الموقف وزيرة الخارجية، السيدة روساريو غرين، في إطار اجتماع مجموعة اﻟ ٥١ المجتمعة حالياً في القاهرة. " .
" 我国外交部长罗萨里奥·格林女士在正于开罗举行的十五国集团会议上阐述了这一立场。 " - منسق، مشروع " مجتمعات عادلة وآمنة " ، جامعة تورونتو وجامعة روساريو الوطنية والوكالة الكندية للتنمية الدولية، 2000-2005.
" 公平、安全的社区项目 " 协调员,多伦多大学、罗萨里奥国立大学和加大拿国际开发署,2000-2005年 - 39- وتحدثت الدكتورة خيمينا آفيجانيدا من مجموعة الدراسات النسائية في روساريو كاستيجانُس بالمكسيك، فأثارت مسألة دور المجتمع المدني في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
墨西哥Rosario Castellanos妇女研究小组的Ximena Avellaneda博士提出了民间团体组织在落实千年发展目标方面的作用问题。 - وحضرت حفل تقديم اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية للتقرير والردود على أسئلة المتابعة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، السفيرة روساريو مانالو، التي شرحت للمشرعين نقاطا وأحكاما رئيسية في الاتفاقية.
消除对妇女歧视委员会主席Rosario Manalo大使向立法者介绍了这项妇女公约的要点和条款,这为菲律宾妇女作用全国委员会提交《公约》执行情况报告和答复委员会提出的问题提供了指导。 - ينبغي أن تُجري الدولة الطرف تحقيقات على النحو الواجب في ملابسات اختفاء آنا روساريو سيليس لاوريانو ومصيرها، وأن تدفع تعويضاً مناسباً للضحية وأسرتها، وأن تحيل إلى العدالة المسؤولين عن اختفائها، بغض النظر عن وجود أي تشريع محلي للعفو ينص على خلاف ذلك.
缔约国要对Ana Rosario Celis Laureano的失踪和下落立案调查,向受害者及其家属提供赔偿,将对其失踪负有责任者绳之以法,而无需顾及任何国内大赦法的相反规定。 - ويقدم المتحف التذكاري في روساريو بالأرجنتين مثالاً إيجابياً على كيفية تغطية الفئات المختلفة مع الحفاظ على أهمية المتحف على مر الزمن().ويحتوي المتحف على مركز للمحفوظات ومكتبة تربط الموقع والأفراد بذكريات عمليات القمع المحلية وتوفر رؤية أعم لجرائم الدولة.
阿根廷罗萨里奥的记忆博物馆是纳入不同群体并保持博物馆与时俱进的积极实例。 该博物馆包括一个档案中心和一个图书馆,后者将该场所和人民与当地镇压事件的记忆和对国家罪行的广泛解读联系起来。
更多例句: 上一页