×

روا造句

"روا"的中文

例句与造句

  1. لقد أتيت من جزيرة تحيط بها الأراضي، على نحو ما وصف بلدي باقتدار شديد كاتب باراغواي الشهير أوغوستو روا باستوس.
    我来自在于一个周围是陆地的岛屿 -- -- 巴拉圭着名的作家奥古斯托·罗亚·巴斯托斯就是这样如此恰当地描述这个国家。
  2. وفي كلتا المناسبتين، احتفظ البريطانيون ببعض السيطرة على الشؤون الخارجية الأفغانية إلى أن اعترفت معاهدة روا البندي للسلام عام 1921 باستقلال أفغانستان استقلالاً تاماً.
    英国在这两次统治中对阿富汗外交事务施加了一定程度的控制,直到1921年《拉瓦尔品第和平条约》签订后,才承认阿富汗的完全独立地位。
  3. وأنشئت الأمانة ويتم تقديم المساعدة لها من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ويوجد مقرها في المبنى الذي كان في السابق دارا للأمم المتحدة في روا دي كايكولي، في ديلي، تيمور - ليشتي.
    秘书处设在联合国之家的旧址(东帝汶帝力Rua de Caicoli),由联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)提供协助。
  4. يسر الحكومة البريطانية استمرار تعزيز علاقاتنا الثنائية مع الأرجنتين، ومن ذلك تعزيزها خــلال هــذا العــام بالاجتماعــات التي عقدت بين رئيس الوزراء بلير والرئيس دي لا روا وبين وزيري خارجية البلدين.
    不列颠政府欢迎我国同阿根廷的双边关系继续加强,包括今年通过布莱尔首相和德拉鲁阿总统之间的会议和我们两国外交部长之间的会议而得到加强。
  5. واتفقت اللجنة على أن تجتمع مجموعة أصدقاء الرئيس برئاسة السيدة روا غوتيريز لمناقشة النقاط المثارة، بما فيها النقاط التي أثارها المراقبون.
    委员会商定,一个由Roa Gutiérrez女士担任主席的 " 主席之友 " 小组将召开会议,讨论各成员提出的问题,包括观察员提出的问题。
  6. فقد رعت مؤسسة سوروس مؤتمرا إقليميا في قيرغيزستان ودعمت مؤسسات روا بودوان وكيلوغ وفريدريخ إبرت إجراء بحوث عن العمل التطوعي في بلجيكا وبوليفيا والسودان على التتالي.
    所罗斯基金会赞助吉尔吉斯斯坦举行志愿工作问题区域会议,Roi Kaudoin基金会、凯洛格基金会和弗里德里克·埃伯特基金会分别为比利时、玻利维亚和苏丹的志愿工作研究提供了支助。
  7. فمن خلال الإرشاد والكشافة، يتعلم العديد من الفتيات أيضا مهارات مدرة للدخل، من مثل صنع موقد روا (الطهي ذو الكفاءة في استخدام الطاقة) في ليبريا وصناعة الألبسة والخياطة الصناعية في السلفادور.
    通过 " 指导和侦察 " ,许多女孩也学习创造收入的技能,诸如在利比里亚制造Rhoa炉(能源效率高的炊事),以及在萨尔瓦多的裁缝和商业缝纫。
  8. وأحاط رؤساء الدول والحكومات علما بالتقرير المرحلي الذي أعدته مجموعة العمل المتخصصة المفتوحة العضوية التابعة للجمعية العامة والمختصة بمتابعة القضايا المضمنة في نتائج مؤتمر الأمم المتحدة حول الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها على التنمية، وعب روا عن دعمهم لتمديد تكليف مجموعة العمل.
    各国元首和政府首脑注意到大会不限成员名额特设工作组跟进联合国世界金融和经济危机及其对发展影响会议成果中所包含问题的进展报告,并表示支持拓展工作组的工作范围。
  9. هموم الشيخوخة، الجمعية النيوزيلندية لﻷطفال المقعدين، المكاتب اﻻستشارية لشؤون المواطنين، اتحاد المجالس اﻹثنية، المجلس النيوزيلندي للبحث التربوي، مجلس النقابات العمالية النيوزيلندي، معهد تي ريو روا النيوزيلندي، الرابطة النيوزيلندية لتنظيم اﻷسرة، رابطة المعلمين في المدارس بعد المرحلة اﻻبتدائية.
    关注年龄组织;新西兰CCS组织;公民咨询社(有限公司);种族委员会联合会;新西兰教育研究理事会;新西兰工会理事会;新西兰教育研究所;新西兰计划生育协会;小学以上教师协会。
  10. وأدلى ببيان كل من سعادة السيدة ماريا ديل بيلار كورنيخو دي غروناور، الوزيرة ورئيسة الأمانة الوطنية لإدارة المخاطر في إكوادور، وسعادة خواكين روا بورغوس، وزير شؤون الطوارئ الوطنية في باراغواي.
    以下人士发言:厄瓜多尔部长兼全国风险管理秘书处负责人María del Pilar Cornejo de Grunauer女士阁下;巴拉圭国家紧急情况部长Joaquín Roa Burgos先生阁下。
  11. قدم روا عرضا موجزا عن العملية المنتظمة وأبلغ المشاركين في حلقة العمل أنه خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002 الذي عقد في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، صدرت توصية بشأن عملية تقييم منتظمة للبيئة البحرية بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية.
    Ruwa博士简单介绍了经常程序的背景情况并向讲习班通报说,关于海洋环境(包括其社会经济方面问题)经常评估程序的建议是在2002年在南非约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议期间提出的。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "رو"造句
  2. "رهْن"造句
  3. "رهينه"造句
  4. "رهينة الماضي"造句
  5. "رهينة"造句
  6. "روائح"造句
  7. "روائع"造句
  8. "روائع الثقافة"造句
  9. "روائي"造句
  10. "روائية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.