رهاب الإسلام造句
例句与造句
- ومن ثم، ينطوي وصم الإسلام، على الأقل في النقاشات، على خطر بالغ يتمثل في إذكاء ظاهرة رهاب الإسلام والتمييز ضد المسلمين وإضفاء الشرعية عليها.
贬损伊斯兰教、至少在辩论中贬损伊斯兰教可能会造成严重后果,助长和认可伊斯兰恐惧症和对穆斯林的歧视。 - نعرب عن قلقنا العميق إزاء النزوع المتزايد إلى رهاب الإسلام ونطالب ببذل جهود ملموسة لتعزيز الحوار وتوسيع نطاق التفاهم بين الحضارات والثقافات والأديان بتعزيز التسامح واحترام حرية الدين والعقيدة.
我们深为关注恐惧伊斯兰的趋势日渐扩大,呼吁作出具体的努力,增强不同文明、文化和宗教间对话和了解,办法是促进容忍、尊重宗教和信仰自由。 - وقد اضطلعت المؤسسة بدور تأسيسي في إنشاء منظمات رئيسية في المملكة المتحدة، بما فيها المجلس الوطني لرفاه السجناء المسلمين، والمنتدى المعني بمكافحة رهاب الإسلام والعنصرية، ورابطة العلماء المسلمين.
本基金会在联合王国对一些重要组织的设立发挥了关键作用,其中包括:穆斯林福利全国理事会、反对仇视伊斯兰和反对种族主义论坛和穆斯林科学家协会。 - ويدعو المجلس المقرر الخاص، بموجب هذا القرار، إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته السادسة عن جميع مظاهر تشويه صورة الأديان، ولا سيما عما يترتب عن رهاب الإسلام من عواقب وخيمة على ممارسة جميع الحقوق.
在该决议中,理事会请特别报告员向理事会第六届会议报告一切表现形式的诋毁宗教行为、特别是仇视伊斯兰教行为对享受所有权利的严重影响。 - وبالفعل لا يتعلق الأمر بأشخاص يرهبون الإسلام بكل ما في العبارة من معنى بقدر ما يتعلق بمفكرين يدّعون الإسلام ويتبين في الواقع أنهم " يسهلون رواج رهاب الإسلام " (44).
这些人实际上并不敌视伊斯兰教,但在思想上起了不良作用。 他们自称 " 穆斯林 " ,而实际上却助长了伊斯兰恐惧症。 - ' 3` إنشاء منتديات إسلامية لمناهضة التطرف ورُهاب الإسلام لمناقشة القضايا المرتبطة بمعالجة رهاب الإسلام والتطرف، وتوفير مجال آمن لتبادل الآراء وبث أفكار وطرق تفكير جديدة بشأن التصدي للتطرف.
设立打击极端主义和仇视伊斯兰的穆斯林论坛,讨论与打击仇视穆斯林和极端主义有关的问题,提供一个安全的场所来交流看法,提出对付极端主义的新构想和思维方式。 - 94- قيل إن لجنة رنيميد المعنية بالمسلمين البريطانيين ومسألة رهاب الإسلام دعت، من جهة، إلى وقف التحامل على المسلمين في وسائط الإعلام وعدم التحيز ضدهم في أماكن العمل، ودعت، من جهة أخرى، إلى منح إعانات عامة للمدارس الإسلامية.
关于英国穆斯林和仇视伊斯兰现象的Runnymede委员会显然要求英国报界以及工作场所停止对穆斯林的一切偏见,并要求国家资助穆斯林学校。 - 4- ويحمل تصاعد رهاب الإسلام الأكيد طابعا مزدوجا، يتمثل في استباحته الفكرية التي تزداد صراحة من قبل بعض الشخصيات المكينة في مجال الفنون والأدب والإعلام، إضافة إلى إغفاله إن لم نقل إنكاره في بلدان كثيرة.
伊斯兰恐惧症无可否认的抬头具有双重性质:其越来越公开的理智合法化,通常得到艺术界、文艺界和传媒界有影响人士的推动,以及在许多国家中对它的姑息,更不要说它所受到的否定。 - وأعرب الاجتماع عن قلقه العميق إزاء تنامي ظاهرة رهاب الإسلام (الإسلاموفوبيا) ودعا المجتمع الدولي إلى اتخاذ تدابير ملموسة وبذل الجهود من أجل تعزيز الحوار وتوسيع نطاق التفاهم بين الحضارات والثقافات والأديان من خلال تعزيز التسامح واحترام حرية الدين والعقيدة.
会议对日益增长的仇视伊斯兰的趋势深表关注,呼吁国际社会采取具体措施和做出努力,以促进宽容、对宗教信仰自由及宗教信仰的尊重等方法来增进不同文明、文化和宗教间的对话、加深相互间的了解。
更多例句: 上一页