×

رمزياً造句

"رمزياً"的中文

例句与造句

  1. ومن هنا فإن هذا الحق يحتل مكاناً رمزياً في هذين الصكين الدوليين الكبيرين اللذين يكرسان الحقوق الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    这一权利在关于世界人权宣言中宣布的权利的两大国际条约中具有象征性意义。
  2. كما دُفع ما مجموعه 40 تعويضاً رمزياً في أنحاء متفرقة من البلد، شملت أعمال دفن رمزي وتذكارات وأنشطة إحياء الذكرى.
    在全国各地共进行了40次象征性赔偿,它们涉及象征重新安葬、纪念会及追悼会。
  3. وهكذا يتحكم السكان في المساحة التي يعيشون فيها ويمكنهم منحها هيكلا رمزياً يسجل في الذاكرة الجماعية.
    因此居民可以对其生活空间进行控制,并可向这种空间赋予一种留在集体记忆里的象征性结构。
  4. السياسة العامة الرئيسية الموجهة لحماية المرأة من العنف - معلماً رمزياً قيماً.
    在各州建立保护妇女警察局是一项意在保护妇女免受暴力的主要公共政策,是一个具有象征意义的重要里程碑。
  5. وينبغي كذلك ألا يكون إشراك الأطفال والتشاور معهم عملاً رمزياً بل يجب أن يكون الهدف منهما هو تأكيد آراء تمثيلية.
    使儿童亲身参与以及与儿童进行磋商,还必须防止只作表面文章的现象,目的应当是了解有代表性的意见。
  6. وينبغي كذلك ألا يكون إشراك الأطفال والتشاور معهم عملاً رمزياً بل يجب أن يكون الهدف منهما هو التحقق من تمثيلية آراء الطفل.
    使儿童亲身参与以及与儿童进行磋商,还必须防止只作表面文章的现象,目的应当是了解有代表性的意见。
  7. وهكذا، يحمل الجدل القائم في فرنسا بشأن حظر ارتداء الحجاب في المدارس العامة طابعاً رمزياً تختلط فيه العقيدة والأيديولوجية والثقافة والهوية؛ ويتضح في نهاية المطاف أن الإسلام هو الرهان الرئيسي.
    在这个讨论中,混杂了信仰,意识形态、文化和身份等各方面;而伊斯兰显然是最主要的争论。
  8. وغالباً ما تشكل هذه الهجمات عنفاً رمزياً يبعث من خلاله الجناة برسالة إلى أفراد الأقليات الدينية مفادها أنهم غير مرغوب فيهم في المجتمع أو البلد().
    此类攻击构成象征性暴力,肇事者希望通过这种行为向宗教少数群体成员发出这样一个信号:本社群或本国不欢迎他们。
  9. وفي هذا الصدد، كان إنشاء برلمانات الشباب موضع ترحيب، ولكن القلق يظهر حيث تكون هذه البرلمانات شكلاً رمزياً أو تكون منشأة بعملية لا تقوم على المشاركة.
    在这方面,对成立儿童议会表示欢迎,但令人关切的是,有些这种议会只是一种象征性的形式,或者是以非参与性办法成立的。
  10. وهي تمثل بحق محفلاً رمزياً لهذا المؤتمر يذكرنا جميعاً بأنه عندما تتوفر الإرادة والعزيمة السياسيتان يمكن إحداث تغييرات - توفر لنا فرصة فريدة لجعل قرننا هذا قرن تفاهم فيما بين الناس، قرن قبول للتنوع واحترام الاختلافات.
    德班给了我们一个独特的机会,让我们把本世纪变为民族谅解的世纪、接受多样化的世纪以及尊重差异的世纪。
  11. ولذلك، يشكل تولي جمهورية بيلاروس، في عام 2000، الرئاسة الراهنة لمؤتمر نزع السلاح تكليلاً رمزياً للجهود التي استهلها ممثل بيلاروس في هذه القاعة نفسها قبل عشر سنوات.
    现在,白俄罗斯共和国于2000年出任裁军谈判会议主席,为白俄罗斯代表10年前在本会议厅开始作出的努力画下了完满的句号。
  12. غير أن حكومة بليز أشارت إلى أن مشاركة الأشخاص المهمشين في آليات التنسيق القطرية تكتسي في الغالب طابعاً رمزياً لأن هذه الفئات لا تؤخذ على محمل الجد أو لأنها ليست قادرة على المشاركة بفعالية.
    然而,伯利兹政府提到,该国边缘群体参与协调机制通常是象征性的,因为他们没有得到认真对待或者没有能力有效参与。
  13. 36- وفي غواتيمالا، شرع البرنامج الوطني للجبر في منح تعويضات مالية للضحايا، ومنحت الحكومة كذلك جبراً رمزياً لمساعدة الضحايا على استعادة كرامتهم.
    在危地马拉, " 国家赔偿方案 " 已开始向受害者发放经济赔偿,政府还提供象征性赔偿,以恢复受害者的尊严。
  14. وهذه البرامج تتلقى الرسائل الواردة وتزيل عنوان المصدر وتُسند رمزاً رمزياً مجهوﻻً لتحديد الهوية مقترنا بعنوان برنامج إعادة اﻹرسال البريدي، وترسلها إلى الوجهة النهائية.
    " 匿名转寄人 " 接受入局信息,删去源地址,为转寄人地址设定匿名标识码,然后将信息转送至最终目的地。
  15. وقد اكتسى هذا الوصم طابعاً رمزياً أكثر نظراً لأن الأقوال المذكورة صدرت في مقر اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في بانجول قبل أيام قليلة فقط من انعقاد الدورة العادية السادسة والأربعين للجنة.
    鉴于上述言论是在第四十六届非洲人权和人民权利委员会常会举行前仅几天,在委员会总部班珠尔发表的,这番诋毁性言论则更具有象征意义。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "رمزيات"造句
  2. "رمزي يوسف"造句
  3. "رمزي"造句
  4. "رمزك"造句
  5. "رمزان"造句
  6. "رمزية"造句
  7. "رمزية سياسية"造句
  8. "رمزيّ"造句
  9. "رمسيس"造句
  10. "رمش"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.