رمتان造句
例句与造句
- " وعملا بما تقرر في الجلسة 6407، نوّه الرئيس بحضور سعادة السيد رمتان لعمامرة، المفوض المعني بالسلم والأمن بمفوضية الاتحاد الأفريقي، وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
" 按照第6407次会议的决定,主席根据《宪章》的相关规定和安理会暂行议事规则第39条,欢迎非洲联盟委员会和平与安全事务专员拉姆丹·拉马姆拉先生出席会议。 - " ووفقا لما تقرر في الجلسة 6407، نوه الرئيس بحضور السيد رمتان لعمامرة، المفوض المعني بالسلام والأمن في مفوضية الاتحاد الأفريقي، وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
" 根据第6407次会议作出的决定,主席按照《宪章》的相关规定和安理会暂行议事规则第39条,欢迎非洲联盟委员会和平与安全事务专员拉姆丹·拉马姆拉先生出席安理会会议。 - ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس لسعادة السيد رمتان لعمامرة، المفوض المعني بالسلم والأمن بمفوضية الاتحاد الأفريقي، ولسعادة السيد بيدرو سيرانو، رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة بالنيابة.
根据安理会事先磋商达成的谅解,主席根据安理会暂行议事规则第39条,向非洲联盟和平与安全事务专员拉姆丹·拉马姆拉先生和欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生发出邀请。 - وأكد مفوض السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، رمتان لعمامرة، في حديثه أمام المجلس، أن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال على استعداد لإدماجها في نهاية المطاف في قوة دولية لتحقيق الاستقرار منصوص عليها في اتفاق جيبوتي، وأبلغ المجلس أن البعثة تواجه نقصا شديدا في التمويل والدعم اللوجستي.
非洲联盟和平与安全事务专员拉姆丹·拉马姆拉在安理会上发言,申明非索特派团随时准备按照《吉布提协议》,最终并入国际稳定部队,并告知安理会,非索特派团严重缺乏经费和后勤支助。
更多例句: 上一页