ركّز造句
例句与造句
- 8- وقال إن رئيس بلده قد ركّز كثيرا على تنمية القطاع الخاص.
加纳总统高度重视私营部门的发展。 - ركّز سيّد (فراكاس)، وإلاّ سنقوم بأمر المطرقة من جد .
专心想想 弗拉卡斯先生 要不我们就拿真的锤子了 - وقد ركّز السيد براميرتز جهوده على ضمان القبض على باقي المتهمين الهاربين.
他工作的重点是确保将其余逃犯缉拿归案。 - ولذلك، ركّز استعراض منتصف المدة تركيزا شديدا على تحديث إطاري النتائج.
因此,中期审查着力强调更新这两个成果框架。 - خلال السنتين الماضيتين، ركّز برنامج الزمالة التابع للمعهد على الأمن الإقليمي.
过去两年,研究所研究金方案的重点是区域安全。 - 3- وقد ركّز جزء كبير من الأبحاث والنقاشات السياساتية على قطاع الصناعات التحويلية.
诸多调研和政策一直以制造部门为聚焦重点。 - 46- ركّز تطوير قانون تمويل الاحتياز في العديد من الدول على حماية البائعين.
许多国家购置款融资法的完善重在保护出卖人。 - ولقد ركّز على الصعوبات الناشئة عن تنازع حقوق مختلفة.
该项目侧重于当不同的权利相互冲突时可能出现的难题。 - كما ركّز اهتمامه على الجوانب التقنية من الاتفاقيات والإجراءات ذات الصلة بالموضوع.
它还将其注意力集中在有关公约和程序的技术方面。 - وقد ركّز مكتب الصحة كثيرا على تعزيز التغذية المناسبة، بما في ذلك بتقديم المشورة.
卫生厅广泛强调提倡适当的营养,包括提供咨询。 - وفي عام 2002، ركّز البرنامج الإقليمي للزمالات الذي ينفِّذه المعهد نشاطه على الشرق الأوسط.
研究所2002年的区域研究金方案以中东为重点。 - بل ركّز حقا من أُجريت معهم مقابلات على الحاجة إلى تضييق نطاق ولاية المكتب.
相反,他们一致强调,有必要缩减西非办任务规定。 - وفي عام 2010، ركّز المشروع على ستة أحياء مختلفة داخل العاصمة هونيارا.
2010年,项目侧重于首都霍尼亚拉的6个不同地区。 - وقد ركّز مؤتمر مونتيري بوضوح عليهما وقد حقق بعض النتائج الملموسة.
蒙特雷会议明确地强调了这两方面,并取得了一些具体成果。 - كما ركّز الاجتماع على حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان وعلى الحق في التعليم.
会议还分别讨论了人权扞卫者的权利问题和教育权问题。