رفع القيود造句
例句与造句
- رفع القيود المفروضة على الوصول إلى البحر لأغراض الأسماك والسماح باستئناف الأنشطة الزراعية
终止对入海捕鱼的限制并允许恢复农业活动 - (ج) ' 1` رفع القيود القانونية على حرية التعبير والتجمع
(c) ㈠ 对言论自由和集会自由的法律限制得以取消 - وطُبِّق رفع القيود المفروضة على أنشطة الأحزاب السياسية القانونية بشكل متفاوت.
取消对合法政党活动的限制时,政策实施也不平衡。 - رفع القيود التنظيمية المتعلقة بكلفة الخدمات ومعدل العائدات والاستعاضة عنها بأسواق تنافسية
取消对服务费和回报率的调控,代之以竞争性市场 - وتعالج برامج الكاميرون قضايا رفع القيود وكهربة الريف والآليات المالية.
喀麦隆的能源方案注重自由化、农村电气化和金融机制。 - ونتيجة لذلك، لم يجر رفع القيود الجائرة المفروضة على القبارصة الأتراك.
结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制。 - ويجب أن يتوقف النشاط الاستيطاني تماما، ويجب رفع القيود المفروضة على التنقل والوصول.
定居活动要彻底停止,对往来通行的限制要解除。 - زيادة على ذلك، أصدرت المفوضية الأوروبية خريطة طريق من أجل رفع القيود عن تأشيرات السفر.
此外,欧洲联盟委员会公布了开放签证路线图。 - إضافة إلى ذلك، أصدرت المفوضية الأوروبية خريطة طريق من أجل رفع القيود عن تأشيرات السفر.
此外,欧洲联盟委员会公布了开放签证路线图。 - رفع القيود المفروضة على دخول المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية إلى البلدان وبقائهم وإقامتهم فيها
消除与艾滋病毒有关的入境、停留和居住的限制 - واستمرت المناقشات الرامية إلى رفع القيود بين البعثة وجبهة البوليساريو.
取消限制的讨论继续在西撒特派团与波利萨里奥阵线之间进行。 - ودعت الورقة المشتركة 1 الكونغو إلى رفع القيود المفروضة على زيارات الأسر في أماكن الاحتجاز(25).
联署材料1请刚果解除对家属探视拘留场所的限制。 - ودعا البلد المضيف إلى رفع القيود المفروضة على الحسابات المصرفية أو على الأقل رفع حدها الأقصى.
他吁请东道国取消这种限制,至少是提高最高限额。 - كما تم اتخاذ العديد من التدابير الأخرى التي تتعلق بسياسة رفع القيود عن النظام الجنائي.
还采取了旨在使刑罚制度自由化的其他一些政策措施。 - إننا ندعو إسرائيل إلى رفع القيود على الفرق الطبية والمعونات الإنسانية بصورة دائمة.
我们呼吁以色列永久取消对医疗队和人道主义援助的限制。