رعى造句
例句与造句
- وفي فييت نام، رعى الصندوق تدريبا لعدد من المسؤولين الحكوميين وموظفي الصندوق في المعهد الدولي للشيخوخة.
在越南,人口基金赞助一批政府官员和人口基金工作人员参加国际老龄问题研究所的培训。 - وبالإضافة إلى ذلك، رعى الفريق العامل دورة للرابطة الدولية للإحصاءات الرسمية ركزت على استعمال البيانات الإدارية المتعلقة بإحصاءات الصحة.
此外,官方统计协会会议也由工作组主办,重点讨论如何利用行政数据开展卫生统计。 - كما رعى صندوق الأمم المتحدة للسكان مشروعا مع كل إدارة من إدارات الحكم المحلي لتثقيف المرأة على المستوى المحلي بشأن حقوقها.
在区域级别,人口基金资助地方政府各部门开展一个项目,教育妇女了解自身权利。 - وفي عام 1999 رعى الصندوق مجموعة واسعة ومتنوعة من الأنشطة الموجّهة إلى الشبان والمراهقين في عدد إجمالي من البلدان بلغ 128 بلداً.
在1999年中,人口基金在总共128国家中为青少年活动提供了范围广泛的支持。 - 4- وأعد الخبير الاستشاري بعد ذلك نصا منقحا لمشروع الدليل التدريبي، رعى فيه التعليقات التي وردت من الأطراف.
受托负责拟定工作的该顾问随后根据从各缔约方收到的评论意见,对培训手册草案的案文作了修订。 - وقد رعى هذا الصندوق، منذ عام ١٩٩٦، ١١ برنامجاً ومشروعاً في أنحاء العالم في موضوع التأهيل ومنع اﻻستغﻻل الجنسي لﻷطفال.
自1996年起,基金就赞助了全世界的11项方案和项目,都是有关救助和预防对儿童的性虐待的。 - وقد رعى مشروع المجتمعات التي مزقتها الحرب، المرتبط بمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية اﻻجتماعية، دراسات وحلقات عمل فتحت آفاقا جديدة.
与联合国社会发展研究所(社发研究所)有关的受战争破坏社会重建项目已赞助开拓性的研究和讲习班。 - وقد ساهم البرنامج في التخطيط لمداولات الفريق وحلقات العمل، كما رعى مشاركة عدد من العلماء من البلدان النامية.
空间应用方案为讨论小组的审议和讲习班的计划做出了贡献,并赞助了一些来自发展中国家的科学家的与会。 - وقد رعى معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية على مدى فترة السنتين الماضيتين عددا من الدراسات المتعلقة بتنظيم المجتمع المدني، في إطار عمله من أجل منتدى جنيف لعام 2000.
在过去两年中,作为日内瓦2000年工作的一部分,社发所主办了许多民间社会组织研究会。 - وفي هذه السنة، رعى المشروع ترجمة شروح المبادئ التوجيهية التي وضعها الأستاذ والتر كالين، إلى الروسية، ويُتوخى أن تُترجَم إلى لغات إضافية أخرى.
今年,该项目赞助将Walter Kalin教授编写的《指导原则说明》译成俄文,还计划译成其他语言。 - فقد رعى السيد دس، بوصفه رئيساً مشاركاً، الأهداف الإنمائية للألفية، بطريقة ناجحة جدا، وقد كان ذلك أحد أعظم النجاحات التي تحققت في تاريخنا.
戴斯先生作为共同主席主持了一次非常成功的千年发展目标首脑会议,是我们历史上取得的最巨大成功之一。 - وفي طاجيكستان، رعى برنامج التعمير واﻹنعاش والتنمية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي العشرات من جهود التنمية المجتمعية التي يسرت عودة المشردين إلى ديارهم.
在塔吉克斯坦,开发计划署的重建、复兴和发展方案促进几十项社区进行发展工作,便利流离失所者回返家园。 - رعى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية مشروعا مدته عشر سنوات في المنطقة الشرقية للمغرب (IFAD, 2003a).
摩洛哥 -- -- 国际农业发展基金( " IFAD " )资助的摩洛哥东部地区10年项目。 - في عام 2004، رعى الاتحاد الوطني للأحياء أكثر من 50 حدثا في الولايات المتحدة للتوعية والدعم بشأن مؤتمر عام 1994 الدولي للسكان والتنمية.
2004年,全国野生动物协会在美国国内主办了50次活动,以宣传和支持1994年国际人口与发展会议。 - وهو حلم العودة إلى جذورهم، إلى التراب الذي رعى أجيالاً من أسلافهم، ومشاطرة كل ذلك مع أطفالهم.
这40多万人中的每一个人都心怀梦想 -- -- 梦想返祖归根,梦想回到养育了其祖祖辈辈的故土,与他们的子孙后代分享这一切。