×

رعاية بديلة造句

"رعاية بديلة"的中文

例句与造句

  1. كما تدعو الاتفاقية الدول إلى إيلاء الاعتبار الواجب لخلفية الطفل الدينية في الحالات التي يتعين فيها اتخاذ ترتيبات لوضع الطفل قيد رعاية بديلة (المادة 20).
    《公约》还促请缔约国在考虑寄养解决办法时,应适当注意儿童的宗教背景(第20条)。
  2. 4- تجهيز ومتابعة لتقديم رعاية بديلة مؤقتة كملجأ أخير للأطفال اللذين لا يمكن إعادتهم مباشرة إلى ذويهم (الأسر البديلة).
    应提供设备和后续措施,给予临时性替代照料,例如应对无法立即返乡儿童的儿童之家(替代性家庭)。
  3. 662- فيما يتعلق بصياغة معايير دولية بشأن حماية الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين وتوفير رعاية بديلة لهم، تشدد اللجنة على مبدأ مصالح الطفل الفضلى.
    关于起草无父母照料儿童的保护和另外抚养问题的国际标准,委员会强调儿童最大利益的原则。
  4. 46- تلاحظ اللجنة إنشاء المؤسسة القطرية لرعاية الأيتام التي تقدم رعاية بديلة للأطفال الأيتام.
    委员会注意到,该国建立了 " 卡塔尔孤儿基金会 " ,为孤儿提供替代性看护。
  5. كما تدعو الاتفاقية الدول إلى إيلاء الاعتبار الواجب لخلفية الطفل الدينية في الحالات التي يتعين فيها اتخاذ ترتيبات لوضع الطفل قيد رعاية بديلة (المادة 20).
    《公约》还要求缔约国在作出有关其他抚养方式的决定时考虑到儿童的宗教背景(第20条)。
  6. وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء عدم وجود مراكز وخيارات رعاية بديلة مناسبة للأطفال المحرومين من بيئة أسرية وللأطفال الذين يعانون من حالات ضعف أخرى.
    委员会还关注失去家庭环境的儿童和处于其他弱势境况的儿童没有足够的合适中心和替代照料选项。
  7. وإضافة إلى ذلك، بدأ عدد ضئيل من البلدان في توفير خدمات رعاية للمسنين في النهار إلى جانب توفير مرافق رعاية بديلة غير رسمية مدعّمة لتخفيف العبء عن كاهل مقدِّمي الرعاية مؤقتا.
    此外,有几个国家已经开始提供成年人日间照料服务以及对非正式照料者的息工进行补贴。
  8. وقد تؤدي هذه الممارسة إلى الإضرار بنمو الطفل الذي يحتاج إلى رعاية بديلة ويسند إلى المؤسسة التي يودع فيها الطفل في نهاية المطاف مهمة مستحيلة.
    这种做法可能会损害需要以其他方式抚养的儿童的成长,也使最终收养这些孩子的机构面临难以完成的任务。
  9. هناك في الوقت الحاضر سياسات، تتبع في ما يقرب من 44 بلدا تنفذ فيها برامج، تتعلق بتقديم رعاية بديلة للأطفال انسجاما مع المعايير الدولية، مقارنة بـ 36 بلدان في عام 2005.
    约44个国家制定政策,按照国际准则为儿童提供其他方式的照顾,而2005年只有36个国家。
  10. وتوصي اللجنة أيضاً بأن يوفر للأطفال الذين يوجد والداهم في السجن رعاية بديلة مناسبة، مثلاً في إطار الأسرة الموسعة، وأن يُسمح لهم بالتواصل المنتظم مع والديهم.
    委员会还建议应当为父母被关押在监狱中的儿童提供充分的替代照料,诸如交由亲属家庭照料,并允许定期与其父母见面。
  11. ولا بد من هذه القواعد واللوائح لوضع الإجراءات التوجيهية الرامية إلى تحديد مصالح الطفل الفضلى وإنشاء نظام رعاية بديلة وتنظيمه، بما في ذلك مرافق الكفالة والرعاية والإقامة(14).
    规则和条例必须设立各项程序,指导确定儿童的最大利益,并设立和规约替代照料,包括领养照顾、监护和寄宿设施制度。
  12. ويجب بذل الكثير لتحسين الإشراف اللاحق للتبني في حالات التبني بين البلدان، وتقديم رعاية بديلة للأيتام والأطفال الذين هجرهم ذووهم، وتثقيف الفتيات بشأن الصحة الإنجابية، ووضع حد للعنف الأسري.
    还必须作出更多工作,以改善跨国收养后的监督工作、对孤儿和弃童提供他种照顾、教导女孩生殖健康和停止家庭暴力。
  13. 159- وينبغي ألا يُرحّل الطفل في حالات الطوارﺉ إلى بلد آخر غير بلد إقامته المعتادة لوضعه في رعاية بديلة إلا لفترة مؤقتة لأسباب صحية أو طبية أو أمنية قاهرة.
    在紧急情况下不应把儿童转移到其惯常居住国以外的国家予以替代照料,出于健康、医疗或安全等原因的临时性照料除外。
  14. كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تستحدث وتنفذ نظام رعاية بديلة ملائمة لصالح الأطفال الذين يخرجون من السجن، وتمكينهم من الحفاظ على علاقات شخصية واتصال مباشر مع أمهاتهم اللائي يبقين في السجن.
    委员会还建议缔约国为离开监狱的儿童拟订和采用适当的其他照顾方式,使他们能与仍在监狱的母亲保持亲情和直接联系。
  15. وينبغي للمجلس أن يعتمد مشروع المبادئ التوجيهية بشأن توفير رعاية بديلة للأطفال المحرومين من رعاية الأبوين وأن يحيله إلى الجمعية العامة. والمبادئ التوجيهية هي تكملة هامة لنظام حماية الطفل الذي أنشأته الاتفاقية.
    理事会应当通过关于无父母照料儿童的替代看护导则草案,并将之递交大会,作为对《公约》所确立的儿童保护制度的一项重要补充。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "رعاية الموظفين"造句
  2. "رعاية المعالين"造句
  3. "رعاية المسنين"造句
  4. "رعاية المجتمعات"造句
  5. "رعاية الطفولة"造句
  6. "رعاية تجارية"造句
  7. "رعاية ذاتية"造句
  8. "رعاية سريرية"造句
  9. "رعاية شخصية"造句
  10. "رعاية صحية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.