×

رصد الميزانية造句

"رصد الميزانية"的中文

例句与造句

  1. 60- وعلاوة على ذلك، وضعت المفوضية مشروع مجموعة أنشطة تدريبية بشأن نهج قائم على حقوق الإنسان بخصوص رصد الميزانية والدعوة.
    此外,人权高专办制定了一份以人权为基础实施预算监测和宣传的一揽子培训教材草稿。
  2. واصلت شعبة تخطيط البرامج والميزانية رصد الميزانية البرنامجية وميزانيات المحاكم الجنائية، وأُعيد تحديد النفقات في سياق تقارير الأداء الثانية.
    方案规划和预算司继续监测各刑事法庭的方案预算和预算,并在第二次执行情况报告中调整了支出。
  3. من أجل تعزيز قدرة وحدة الميزانية على رصد الميزانية وتنفيذها، يُقترح إنشاء وظيفة مساعد ميزانية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) بالوحدة.
    为加强预算股的预算监测和执行能力,拟在该股增设一个预算助理员额(本国一般事务人员)。
  4. وكانت وحدات المراجعة الداخلية للحسابات جزءا من عملية رصد الميزانية وفقا لقانون المراجعة الداخلية للحسابات الذي أقرته الجمعية وهو رهـن الإصدار من جانب الممثل الخاص للأمين العام.
    内部审计单位根据议会通过、等待秘书长特别代表颁布的内部审计法参与预算监测工作
  5. وفي توغو، نظمت المفوضية حلقة عمل بشأن رصد الميزانية وحقوق الإنسان في سياق صياغة خطة إنمائية وطنية جديدة.
    在多哥,人权高专办举办了一场研讨会,内容涉及在该国制订新的国家发展战略时有关预算监督和人权的工作。
  6. وقد نفذت عدة تحسينات بالفعل لتيسير رصد الميزانية البرنامجية للفترة 2002-2003، وإعداد الميزانية البرنامجية للفترة 2004-2005.
    某些加强工作已经实施,以便利对2002-2003年方案预算进行监测以及拟订2004-2005年方案预算。
  7. بشأن النهج القائمة على الحقوق وأدوات رصد الميزانية - أُشير إلى الإرشادات التقنية خلال المناقشات بوصفها أداة هامة من الأدوات التي يتعين إدراكها.
    在关于立足权利的方针和关于预算监测工具的其他专题会议上,也作为一项必须了解的重要工具介绍了技术指南。
  8. ويتمثل الهدف من هذا التدريب في تحسين الكفاءة والفعالية في مجال رصد الميزانية وتنفيذها ومقاييس أدائها بالمقارنة بأطر النتائج، وذلك من خلال رفع مستوى مهارات موظفي بعثات حفظ السلام.
    这一训练旨在通过提升维持和平特派团人员的技能,加强监测和执行预算以及根据成果预算框架衡量业绩的效率和绩效。
  9. تنمية قدرة المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية على رصد الميزانية وعلى الرصد وتقديم التقارير والاتصال بشأن اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    发展民间社会和国家体制能力,进行预算监测,并监测、报告和交流关于《儿童权利公约》和《消除对妇女一切形式歧视公约》的情况
  10. 16- وكفل التنسيق الفعال والمنتظم الذي قام به فريق الإدارة رصد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 واستخدامها بصورة ملائمة، كما كفل إدارة الأموال التكميلية واستخدامها بصورة فعالة.
    管理层经常和有效的协调确保对2008-2009两年期方案预算进行适当的监管和使用,并确保补充基金得到有效的管理和利用。
  11. وذكرت الحكومة أيضا أن وحدة رصد الميزانية الجنسانية في وزارة شؤون المرأة والطفل من شأنها أن تضمن أن تكون الميزانيات الوطنية والقطاعية لعام 2010 وما بعده مراعية للمنظور الجنساني.
    加纳政府还表示,妇女儿童事务部的性别平等预算监察股会确保2010年和以后的国家预算及部门预算都顾及到促进性别平等的目标。
  12. `2` يجري إدراج عدد من التقارير الجديدة في الموقع الشبكي، موجهة أساسا إلى الادارة (مثل رصد الميزانية البرنامجية، وأرصدة الأموال العامة الغرض، والتبرعات المتعهد بها، والاحتياجات التمويلية ذات الأولوية)؛
    几份主要以管理部门为对象的新报告的上网正在构建之中(例如方案预算监测、普通用途资金余额监测、认捐情况监测和优先供资要求等);
  13. جرى تحديث نظام التمويل في إطار إدارة النظم والموارد والأشخاص لمواصلة وضع اتفاقات الشركاء فضلاً عن تقارير رصد الميزانية والإنفاق وفقاً لمصطلحات الإطار القائم على النتائج التي اعتمدتها برمجية فوكس.
    MSRP的财务系统已得到更新,据此可继续根据 " Focus " 所采用的基于成果的框架术语拟具伙伴协议以及预算和开支监测报告。
  14. وفي إطار المتابعة، تقوم عناصر الوجود الميداني للمفوضية في كل من هايتي وليبيريا، عن طريق التشاور مع الشركاء الوطنيين، بوضع مشاريع متابعة محددة في البلد، مع التركيز على توجيه بعض أدوات رصد الميزانية في عمليات وضع وتنفيذ السياسة والميزانية الوطنيتين.
    作为后续行动,人权高专办在海地和利比里亚的实地机构通过与国家合作伙伴的协商,正在制订该国的具体后续行动项目,侧重于测试在国家政策制订和预算编制实施进程中的一些预算监测工具。
  15. وقُّدم للمنتدى المعني بالميزانية الوطنية لمنظمات المجتمع المدني وبحقوق الإنسان في ليبريا الدعم اللازم له كي يقدم إلى الهيئة التشريعية ورقة إحاطته الثالثة عن أعمال رصد الميزانية الوطنية التي أجراها للتثبت من مدى التقيد في رصد اعتمادات الميزانية بالالتزامات المقطوعة في مجال حقوق الإنسان في خمسة قطاعات، وهي التعليم، والمياه، والمرافق الصحية، والعدالة، والأمن.
    特派团支助利比里亚民间社会国家预算与人权论坛向立法机构提交了第三次简报文件,其中建议将人权作为监测国家预算的基础以及在预算分配中遵守以下五个领域的国际人权承诺,即教育、供水、环境卫生、司法和安全。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "رصد المياه"造句
  2. "رصد المناخ"造句
  3. "رصد المراقبة"造句
  4. "رصد الكثافة"造句
  5. "رصد الفضاء"造句
  6. "رصد النباتات"造句
  7. "رصد النشاط الإشعاعي"造句
  8. "رصد النظام المناخي"造句
  9. "رصد النمو"造句
  10. "رصد الهواء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.