رسو造句
例句与造句
- ويحتفظ الأمن العام بالجوازات خلال مدة رسو السفينة في المرفأ. ويجري الأمن العام عمليات مراقبة عشوائية على متن السفن الراسية في المرفأ بهدف كشف وجود المسافرين خلسة.
安全总局在船只停泊港口期间保存护照,并对停泊在港内的船只进行抽查,以查找偷渡者。 - وأعلنت شيلي أنها اعتمدت إجراء عادلا وشفافا لمراقبة رسو السفن الحاملة أعلاما أجنبية في الموانئ الشيلية لتفريغ حصيلتها من الصيد أو إعادة شحنها.
智利为控制停靠在智利港口的悬挂外国国旗的渔船上的渔获上岸或转运制订了一项公平、透明的程序。 - وثانيا، يحظر هذا القانون على السفن التي تُحمَّل ببضائع من إقليم كوبا أو تفرغ بضائع فيه الاقتراب من موانئ الولايات المتحدة لمدة ستة أشهر من تاريخ رسو هذه السفن في الجزيرة.
第二,该法规定,在古巴装上或卸下商品的船舶在其后的六个月内禁止在美国港口停泊。 - ويشمل هذا النمو زيادة ملحوظة في عدد السفن السياحية التي زارت سانت كروا حيث تركز هيئة الموانىء الموارد حاليا من أجل زيادة الطاقات في مجال رسو السفن.
该项增长包括抵达圣克罗伊岛的游船数量大增。 港务局正在圣克罗伊岛调集资源以加强停泊能力。 - 36- ركزت الحلول المبتكرة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات في الموانئ، بصورة أساسية، على تداول البضائع وعمليات التخزين، لا سيما إدارة محطة الحاويات وخطة خط رسو السفن.
港口的创新信息技术解决方案主要集中于货物装卸和储存作业,尤其是集装箱码头和船湾的计划管理。 - وفيما يتعلق بالتنويع، تركز السياسة على ثقافة المايا الحية والقديمة، والمؤتمرات والاجتماعات، وموانئ رسو السفن السياحية في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، والسياحة القائمة على المجتمعات المحلية.
在多样化方面,相关政策侧重于现存和古老玛雅文化、大会和会议、太平洋和加勒比游轮港口及社区旅游。 - وقد ظلت العقود الخاصة بجميع البنود السالفة الذكر معلقة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. وهذه البنود ضرورية ضرورة حيوية لسلامة الملاحة ولتيسير رسو السفن في الميناء.
在本报告所述期间,上述所有各项物品的合同都被搁置,而这些物品乃对于安全航行和方便船泊停靠码头至关重要。 - والميناء الوحيد هو ميناء جيمستاون، الذي يوفر إمكانيات رسو جيدة للسفن، رغم أنه يحتاج إلى حاجز أمواج يمكّن ركاب سفن الرحلات البحرية الكبيرة من الهبوط من السفينة مهما كانت أحوال الطقس.
唯一的港口是詹姆斯顿,可供船舶停靠,不过需要一面防波堤,使大邮轮乘客得以在任何气候中上岸。 - الميناء الوحيد هو ميناء جيمستاون، الذي يوفر إمكانيات رسو جيدة للسفن رغم أنه يحتاج إلى حاجز أمواج يمكّن ركاب سفن الرحلات البحرية الكبيرة من الهبوط من السفينة مهما كانت أحوال الطقس.
唯一的港口是詹姆斯顿,可供船舶停靠,不过需要一面防波堤,使大邮轮乘客得以在任何气候中上岸。 - ويتيح ميناء سانت هيلانة الوحيد في جيمستاون إمكانية رسو جيدة للسفن، وإن كان تشييد حاجز للأمواج سيتيح لركاب السفن السياحية الكبيرة النزول إلى البر كيفما كانت الأحوال الجوية.
圣赫勒拿唯一的港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以登岸。 - وهناك حاجة إلى مشاهدات مستمدة من رسو طويل الأجل لا إلى مقارنات بين الملاحظات المسجلة في الرحلات البحرية المختلفة، التي قد تنفذ في أوقات مختلفة من السنة والتي لم تأخذ التباين ضمن النطاق المتوسط في الاعتبار.
需要进行长期锚泊观测而不是对一年中不同时段的航行作比较,这没有考虑到中尺度变化情况。 - وخلال المؤتمر في ميامي، وُضعت أيضا أسس مفاهيمية لشراكات جديدة تقوم على مقترحات من أجل الحصول على دعم المنظمة البحرية الدولية لإمكانية إنشاء مناطق يحظر فيها رسو السفن.
在迈阿密会议期间,还设想建立新的伙伴关系,为寻求国际海事组织(海事组织)对可能设立无泊船区的支持提出各项建议。 - ويوفر ميناء سانت هيلانة الوحيد، ميناء جيمس تاون، إمكانية رسو جيدة للسفن، بالرغم من أن تشييد حاجز للأمواج سيتيح لركاب السفن الضخمة التي تعمل في مجال الرحلات السياحية، من الترجل مهما كانت الأحوال الجوية.
圣赫勒拿唯一的港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以登岸。 - ويتيح ميناء سانت هيلانة الوحيد، ميناء جيمستاون، مرافق رسو جيدة للسفن، وإن كان تشييد حاجز للأمواج سيتيح لركاب السفن السياحية الكبيرة النزول إلى البر أيا كانت الأحوال الجوية.
圣赫勒拿的唯一港口詹姆斯敦可供船舶安全停靠,但还是缺乏可使大型游轮乘客在任何天气情况下都可以登岸的安全登陆设施。 - ويتيح ميناء سانت هيلانة الوحيد، ميناء جيمستاون، مرافق رسو جيدة للسفن، وإن كان تشييد حاجز للأمواج سيتيح لركاب السفن السياحية الكبيرة النزول إلى البر أيا كانت الأحوال الجوية.
圣赫勒拿的唯一港口詹姆斯敦可供船舶安全停靠,不过,仍缺乏可使大型游轮乘客在任何天气情况下均可上岸的安全登陆设施。