رسم الحدود造句
例句与造句
- وقد اضطلعت المتطوعات بدور الريادة في رسم الحدود ورعاية مواثيق السلام فيما بين المجتمعات.
这些自愿人员在绘制边界线和促进各社区之间制定和平契约方面发挥了主导作用。 - وأُهيب بالحكومتين أن تتعاونا تعاونا كاملا مع اللجنة ومكاتبها الميدانية بغية رسم الحدود في أقرب وقت ممكن.
我呼吁两国政府与委员会及其外地办事处充分合作,以便能尽快标定边界。 - وسيحتاج الطرفان أثناء عملية رسم الحدود إلى الدعم الكامل، السياسي والمالي على حد سواء، من جانب المجتمع الدولي.
在标界进程之中,双方需要国际社会的全力支助,包括政治和经济支助。 - ومن الواجب أن تؤخذ في الاعتبار عواقب رفض إثيوبيا لقرار لجنة رسم الحدود بالنسبة للسلام والتنمية.
必须要了解埃塞俄比亚拒绝边界划分委员会的决定将对和平与发展产生的后果。 - وأشارت دولتان إلى أن رسم الحدود في المناطق المشتبه بأنها ملغومة هو أمر قد يؤثر على التنفيذ خلال فترة التمديد.
2个缔约国表示,怀疑布雷地区的界划可能影响在延长期内履行义务。 - وأبرز أعضاء المجلس أهمية مرحلة رسم الحدود بالنسبة لعملية السلام ودعوا بالتالي الطرفين إلى مراعاة القرارات المتصلة بها.
安理会成员强调了划界工作对和平进程的重要性,因此请各方重视有关决定。 - ويشكل رفض إثيوبيا التقيد بحكم لجنة رسم الحدود عائقا أمام جهود إريتريا في مجال حقوق الإنسان.
埃塞俄比亚拒不遵守边界委员会的裁决,这妨碍了厄立特里亚在人权领域的努力。 - فﻻ يمكن القيام بخطوات في عملية السﻻم، من قبيل رسم الحدود وتعيينها، إﻻ بعد إعادة الوضع إلى ما كان عليه في السابق.
只有在恢复原状之后,才能采取和平进程中的其他步骤,如标定和划定边界等。 - ومن المهم أن نلاحظ أنه باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، تغير رسم الحدود البحرية تغيرا ملحوظا.
重要的是要注意到,随着《联合国海洋法公约》的通过,海上边界的划界发生了显着变化。 - وإعادة رسم الحدود هذه من طرف واحد باسم الدواعي الأمنية هو بكل بساطة ذريعة لضم الأرض الفلسطينية بطريقة غير قانونية.
这种以安全为名,单方面重新划定边界的做法只不过是非法吞并巴勒斯坦领土的一个借口。 - فقد تم رسم الحدود بين توكيلاو وساموا الأمريكية في معاهدة أبرمتها نيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية عام 1980.
托克劳与美属萨摩亚之间的边界已通过新西兰与美国在1980年签署的一项条约正式做出规定。 - وكان هذا أيضا هو فحوى الرسالة والوعد اللذين وردا باتفاقات الجزائر وبقرارات لجنة رسم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.
这也是《阿尔及尔协定》及厄立特里亚和埃塞俄比亚边界划分委员会发出的信息和所作的承诺。 - وتفيد التقارير أن هذا أسهم في تحقيق أهداف سياسية أشمل ترمي إلى إعادة رسم الحدود الديمغرافية للضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية.
这据报有助于实现旨在重新界定包括东耶路撒冷在内的西岸的人口疆界的大政治目标。 - وفي الوقت نفسه، تهدف التوصيات المتعلقة باﻻنتقال والتجريد من السﻻح إلى تهيئة بيئة مواتية للقيام بعمليات رسم الحدود وتعيينها والتحكيم.
同时,提出重新部署和非军事化建议的目的是创造一种有利于划界、分界和仲裁进程的环境。 - (أ) أمانة الكمنولث (صندوق الكمنولث للتعاون التقني) لإسداء المشورة لبلدان الكمنولث في التفاوض على معاهدات رسم الحدود البحرية؛
(a) 英联邦秘书处(英联邦技术合作基金),在海洋划界条约谈判方面向英联邦国家提供咨询;