رسالة المنظمة造句
例句与造句
- تتمثل رسالة المنظمة في دعم إقامة مجتمع علماني قائم على العلم والمنطق وحرية البحث والقيم الإنسانية.
本组织的使命是促进一个基于科学、理性、自由探索和人道主义价值观的世俗社会。 - ومع ذلك فقد كانت الإدارة على مستوى التحدي، فأوصلت رسالة المنظمة إلى أكبر عدد من الناس، في حدود الموارد المتاحة.
但新闻部承受了挑战,在现有资源范围内向尽可能多的人民传播联合国的讯息。 - وأشارت إلى أن مراكز الأمم المتحدة للإعلام والخدمات تلعب دورا هاما في نشر رسالة المنظمة على مستوى القاعده الشعبية.
联合国新闻中心和新闻处在向基层人民宣传本组织相关信息方面发挥着重大作用。 - وتوجهت بالشكر لرئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف واللجان الوطنية على دعمها لإنجاز رسالة المنظمة وتحقيق أهدافها.
她感谢各国儿童基金会委员会常设小组主席和各国家委员会支持完成使命和实现目标。 - وكان مما لابد منه محاولة الإستفادة من الموارد البشرية واللغات المحلية، من أجل نقل رسالة المنظمة بشكل يسهل فهمه.
新闻中心应利用当地人力资源,采用当地语言,以通俗易懂的方式宣传本组织的信息。 - وأيد جميع المتكلمين استعمال الإدارة للتكنولوجيات الجديدة للمعلومات، وبخاصة موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية، لنشر رسالة المنظمة على نطاق أوسع.
所有发言者均支持新闻部使用新信息技术特别是联合国网址来广泛传播联合国的消息。 - لم يطرأ أي تغيير ملموس علي رسالة المنظمة أو وظيفتها منذ تقديمها للتقرير عن الفترة 1998-2001 الذي يقدم كل أربع سنوات.
自提交1998至2001四年期报告以来,本组织的使命或职能并未发生重大变化。 - وتوجهت بالشكر لرئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف واللجان الوطنية على دعمها لإنجاز رسالة المنظمة وتحقيق أهدافها.
她感谢各国儿童基金会委员会常设小组主席及各国家委员会支持完成该组织使命和实现其目标。 - ومن شأن تواجد هذه المراكز على الواقع، ومعرفتها بالظروف المحلية أن يتيح لها إمكانية توصيل رسالة المنظمة بصورة أنجع للجماهير المحلية.
新闻中心设在当地,熟谙当地情况,因而能把联合国的信息更有效地传达给国内的群众。 - وتتمثل رسالة المنظمة في تعزيز المودَّة والتفاهم بين الشباب بتنظيم دورات تدريبية، وحلقات دراسية، ومؤتمرات وبرامج تبادل.
本组织的使命是通过组织各种培训班、讨论会、会议和交流方案促进青年之间的友好关系和理解。 - لا يزال مكتب المحاضرين التابع للإدارة والمعارض العامة التي أقامها بشأن قضايا الساعة يعمل على نقل رسالة المنظمة إلى مجموعة متنوعة من الجماهير.
新闻部演讲事务处及其关于时下议题的公开展览继续向各类受众传播本组织的讯息。 - تتمثل رسالة المنظمة في خدمة قضية تطوير العلم والتعليم والثقافة، باعتبار ذلك شرطا هاما للنهضة الاقتصادية والروحية الجديدة للاتحاد الروسي.
本组织的任务是促进科学、教育和文化发展,这是复兴俄罗斯联邦经济和精神的重要条件。 - رسالة المنظمة هي تعزيز حقوق الإنسان للمرأة عن طريق تحديث الموارد وتقديم منح تدعم وتعزز الجماعات النسائية في جميع أنحاء العالم.
全球基金的使命是调动资源、提供赠款支持和加强世界各地妇女团体,以促进妇女人权。 - تتمثل رسالة المنظمة في احترام القيم الإنسانية، والدعوة إلى تحقيق العدالة والمساواة، ورصد حالة حقوق الإنسان، وتعزيز ثقافة اللاعنف وتحقيق انتشارها.
本组织的使命是尊重人生价值、促进正义和平等、监测人权以及促进和扩大非暴力文化。 - (أ) أحرزت إدارة شؤون الإعلام تقدما سواء من حيث توسيع نطاق نشاطها أو من حيث نقل رسالة المنظمة بشأن المجالات ذات الأولوية.
(a) 无论是在扩大外联还是在传递关于优先领域的联合国信息方面,新闻部都取得了进步。