ربحي造句
例句与造句
- مركز هاورد للأسرة والدين والمجتمع هو مركز أبحاث غير ربحي يقع في روكفورد، بولاية إلينوي، الولايات المتحدة.
霍华德家庭、宗教和社会中心是设在美国伊利诺伊州罗克福德的一家非营利研究中心。 - وإذا اختارت منظمة دينية أن تسجل نفسها ككيان غير ربحي (كما هي الممارسة في ديمقراطيات عديدة)، فيمكن لها أن تستفيد من مزايا ضريبية شتى.
如果一个宗教组织选择登记为一个非营利实体(如同许多民主国家的惯例),它可利用各种捐税优惠。 - 22- معهد الدراسات الأمنية هو معهد مستقل غير ربحي لأبحاث السياسات التطبيقية وله مكاتب في نيروبي وأديس أبابا وكيب تاون وبريتوريا.
安全研究所是一个独立的非营利性应用政策研究所,在内罗毕、亚的斯亚贝巴、开普敦和普勒陀利亚设有办事处。 - وقد ظل ربحي قطامش محتجزا منذ عام ١٩٩٤، وهو أخ ﻷحمد قطامش، صاحب أطول فترة رهن اﻻحتجاز اﻹداري.
Ribhi Katamesh自从1994年以来就被拘留,他是被行政拘留最久的Ahmed Katamesh的兄弟。 - 24- معهد الدراسات الأمنية هو معهد مستقل غير ربحي يُعنى ببحوث السياسات التطبيقية وله مكاتب في أديس أبابا وبريتوريا وكيب تاون ونيروبي.
安全研究所是一个独立的非营利性应用政策研究所,在亚的斯亚贝巴、开普敦、内罗毕和比勒陀利亚设有办事处。 - وتُنشأ مراكز الأزمات في إطار منظومة وزارة العمل والصحة والحماية الاجتماعية، أو في إطار كيان قانوني غير ربحي (مثل المنظمات غير الحكومية).
" 危机中心应在劳动,卫生和社会保障部系统内建立,或由非商业法律实体(如非政府组织)建立。 - 23- معهد الدراسات الأمنية هو معهد مستقل غير ربحي يُعنى ببحوث السياسات التطبيقية وله مكاتب في أديس أبابا وبريتوريا وداكار وكيب تاون ونيروبي.
安全研究所是一个独立的非营利应用政策研究所,在亚的斯亚贝巴、开普顿、达喀尔、内罗毕和比勒陀利亚设有办事处。 - 25- معهد الدراسات الأمنية هو معهد مستقل غير ربحي يُعنى ببحوث السياسات التطبيقية وله مكاتب في أديس أبابا وبريتوريا وداكار وكيب تاون ونيروبي.
安全研究所是一个独立的非营利应用政策研究所,在亚的斯亚贝巴、开普敦、达喀尔、内罗毕和比勒陀利亚设有办事处。 - ومع أن كثيراً من شركات الوساطة هذه منظمة على أساس غير ربحي ولها مصالح محددة في القضايا العالمية، مثل البيئة، فإن المؤسسات التجارية أيضاً تشارك في هذه الأنشطة.
虽然其中许多经纪活动是非营利性的,并且对环境等全球性问题有着具体兴趣,但商业性企业也从事这些活动。 - مؤسسة مارانغوبولص لحقوق الإنسان كيان قانوني غير ربحي وفقا للقانون اليوناني، أنشئ في عام 1978، وتتمثل الأهداف والمقاصد الأساسية لهذه المؤسسة في إجراء البحوث والدراسات عن حقوق الإنسان وحرياته الأساسية المعترف بها عموما والدفاع عنها وحمايتها وتعزيزها.
马兰戈普洛斯人权基金会的基本宗旨和目的是调查、研究、扞卫、保护和促进公认基本人权和自由。 - ويُحتمل أن يُعزى هذا الوضع إلى حالات التبني التي تتم عن طريق مكاتب التوثيق، والتي قد تحوَّلت إلى عملٍ ربحي تُنتظر الرقابة عليه بإصدار القانون الجديد المتعلِّق بالتبني والتصديق على اتفاقية لاهاي(33).
这可能是由于通过公证进行收养已经变成了一项赚钱的生意,而新《收养法》的颁布和《海牙公约》的批准有望控制这一局面。 - وفي عمل لا مبرر لـه من أعمال القتل، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية النار على رجل مريض عقلياً اسمه ربحي زكارنه في بلدة قباطية بالضفة الغربية فلقي مصرعه.
以色列占领军犯下了一起毫无道理的肆意谋杀行为,开枪射杀害了西岸盖巴提亚镇的一位名叫Ribihi Zakarneh的精神病患者。 - ويُتوقع أن تحدد الدول المعايير التي تلتزم بها جميع المؤسسات والخدمات التي تلعب دوراً يتعلق برعاية الأطفال، بما في ذلك المؤسسات التي تديرها جهات خاصة تقوم بتوفير الخدمات على أساس ربحي أو غير ربحي (المادة 3).
国家应为所有负责照料儿童的机构和服务部门制定标准,包括私营商业性或非赢利提供者主办的机构和服务部门(第3条)。 - ويُتوقع أن تحدد الدول المعايير التي تلتزم بها جميع المؤسسات والخدمات التي تلعب دوراً يتعلق برعاية الأطفال، بما في ذلك المؤسسات التي تديرها جهات خاصة تقوم بتوفير الخدمات على أساس ربحي أو غير ربحي (المادة 3).
国家应为所有负责照料儿童的机构和服务部门制定标准,包括私营商业性或非赢利提供者主办的机构和服务部门(第3条)。 - 27- معهد بازل للحوكمة هو مركز كفاءة مستقلّ غير ربحي متخصّص في منع الفساد والحوكمة العامة وحوكمة الشركات وامتثالها ومكافحة غسل الأموال وإنفاذ القانون الجنائي واسترداد الموجودات المسروقة.
巴塞尔治理问题研究所是一个独立、非营利的能力中心,专门研究预防腐败、公共治理、公司治理与合规、打击洗钱、执行刑法和追回被盗资产等问题。