ربان造句
例句与造句
- ويتعين على ربان أية سفينة يلاحظ وجود أشخاص مكروبين في عرض البحر إنقاذ هؤلاء الأشخاص.
任何船只的船长发现海上遇险者必须加以援救。 - (ب) ربان السفينة أو طاقمها أو أي شخص آخر يؤدي خدمات على متنها؛ أو
㈡ 船长、船员或在船上履行服务的其他任何人;或 - وفي الواقع ضُرب ربان السفينة ضربا مبرحا ووضعت القيود في يديه لساعات عديدة.
实际上,船长被严重殴打并被带上手铐,达数小时之久。 - 3-1 كان أحد صاحبي البلاغ ربان سفينة صيد والآخر رئيس ملاحين خلال الفترة المشار إليها.
1 在基准期内,两位提交人分别担任船长和水手长。 - (ب) ربان السفينة أو طاقمها أو أي شخص آخر يؤدّي خدمات على متنها؛ أو
(b) 船长、船员或者在船上履行服务的其他任何人;或者 - (ب) ربان السفينة أو طاقمها أو أي شخص آخر يؤدي خدمات على متنها؛ أو
(b) 船长、船员或者在船上履行服务的其他任何人;或者 - 1- السجن لمدة لا تتجاوز اثنتي عشرة سنة أو الغرامة من الفئة الخامسة، إذا كان هو ربان السفينة؛
如是船主,处以不超过12年监禁或第五类罚款; - واعترف ربان الزورق المحتجز بأنه قد سبق له أن ارتكب ستة انتهاكات من هذا القبيل.
被拘留的木船船长承认他过去已犯过六次这样的违反事情。 - ويجب أن تكون هذه النقطة مفهومة تماما من قِبل ربان أي سفينة معنية وطاقمها ومالكها.
这点必须得到任何有关船舶的船长、船员和船东的充分理解。 - ويجب على ربان السفينة أن يخطر السلطات ويزود تلك السلطات بأي أدلة على الجريمة تكون في حوزته.
船主须通知有关当局并向这些当局提供掌握的犯罪证据。 - 1961-1969 بحّار، كبير موظفي شركة بالتيك شيبنغ، سان بطرس برغ ربان سفن أعالي البحار
航海员、波罗的海航运公司船上的航海长,圣彼得堡,远洋船船长 - وقدّم اقتراح مفاده أن يُشمل أيضا ربان السفينة وطاقمها وكذلك المتعاقدون المستقلون.
有与会者建议,船舶的船长和全体船员以及独立承包商也应涵盖在内。 - ينبغي تدريب ربان الطائرات وعمال الشحن تدريبا خاصا على أساليب الرش.
全部制剂 -- -- 应为飞行员和装载人员提供关于施用方法的专门培训。 - (2) على ربان السفينة الذي ينوي تسليم شخص كهذا إخطار السلطات المعنية بنيته هذه وبأسباب هذا التسليم.
⑵ 打算移送该人的船主应将其移送意图和理由通知有关当局。 - و لم يستعملها حتى لإنقاذ شخص واحد لكنه استبقاها لأول ربان تمرد عليه
但他没有用掉,是为了留给一个人 头一个背叛他的[夥伙]伴 巴布沙 没错