رايات造句
例句与造句
- ويشرفنا أن نعمل في خدمة قضية السلام تحت رايات الأمم المتحدة وترتيبات حفظ السلام الأخرى، بما فيها منتدى جزر المحيط الهادئ.
我们认为,在联合国旗帜和其他维持和平安排下,包括在太平洋岛屿论坛主持下,服务于和平事业是一种光荣。 - واجتمع المتظاهرون في رابوني، الجزائر، ثم توجهوا لاحقا بواسطة رتل من المركبات نحو مكان المظاهرة، على بعد حوالي 700 متر من الجدار الرملي، وهم يحملون رايات ولافتات.
示威者在阿尔及利亚拉布尼集合,接着乘车前往离护堤大约700米的示威地点,他们携带旗帜和横幅。 - وقبل المباراة، يتلو رئيسا الفريقين بياناً يشجب التمييز، ثم يتقدم الفريقان معاً إلى وسط الملعب ويحمل أفراد الفريقين رايات عليها شعارات تناهض العنصرية.
在比赛之前,双方球队队长宣读一项反歧视声明,之后,两队聚集在赛场中心,高举一面写着反对种族主义标语的旗帜。 - وأشارت إلى أن حاملي رايات أفضل الممارسات الدولية اعترفوا بجهد المكتب من أجل التفوق، وأكدت للوفود أن المكتب سيستمر في هذا الاتجاه.
她指出,国际最佳做法的旗手承认项目厅对取得优秀成果的推动作用,并向代表团保证,项目厅将继续朝着这个方向迈进。 - فقد رفع الجيل الجديد من القادة رايات أبطالنا القدامى للمطالبة بتكافل عالمي حقيقي من خلال نظام اقتصادي يستلهم قوته من التضامن ومن بناء سلام دائم.
新一代领导人高举我们英雄的旧旗帜,要求通过建立一个受到团结和建立持久和平所推动的经济秩序来实现真正的全球相互依存。 - واعترض صاحب البلاغ أمام المحكمة على التعريف القانوني لأعماله لأسباب من ضمنها عدم إبرازه أي رايات وعدم تنظيم حفل إحياء الذكرى في مكان عام بل في منطقة حرجية.
提交人当庭对其行为的法律定义提出质疑,质疑理由包括:他没有展示任何旗帜,纪念活动也是在林区进行的,并非公共场所。 - 769- وتستنتج البعثة أن ماجدة وريا حجاج كانتا بين أفراد مجموعة من المدنيين الذين كانوا يعبرون، وهم حاملين رايات بيضاء، منطقة لم تشهد أي عمليات قتال في ذلك الوقت.
调查团认为,Majda和Rayya Hajaj都是一群平民的一部分,他们在一个当时没有发生战斗的地区举着白旗步行。 - ويذكر بأنه لم يبرز أي ملصقات أو رايات أو لافتات أو مواد أخرى للدعاية وأن مشاركته في الحفل كانت الطريقة الوحيدة التي عبر من خلالها عن رأيه بشأن حملات القمع السياسي الماضية.
他回顾说,自己并没有展示任何海报、旗帜、标语或其他宣传材料,参加活动是他表达对过去政治压迫的见解的唯一方式。 - وأضاف أن اﻷطفال يمكنهم أيضا أن يفتحوا الطريق أمام السﻻم. وينبغي أن يكون وجه الطفل هو الرمز الذي يظهر على رايات الحركات الجديدة من أجل السﻻم التي ﻻ بد من قيامها للحيلولة دون انتشار اﻷسلحة والكراهية.
儿童也能够开辟通向和平之路,他们的面孔应成为新和平运动旗帜的徽章,那是阻止武器扩散和仇恨加剧所必需的。 - ويصر على عدم إبرازه أي رايات أو ملصقات أو مواد أخرى للدعاية كما يتبين من تسجيل الفيديو الذي قدمته الشرطة كدليل لإثبات ذنبه. وعليه، أخطأت المحكمة في تعريف أعماله على أنها مظاهرة جماهيرية.
提交人坚称,如警方展示的罪证录像所示,他没有展示任何旗帜、海报或其他宣传材料,因此,法院将其行为定义为群众活动是错误的。 - نتطلع إلى عام تشيع فيه منظومة أخلاقية تحكم السلوك الإنساني في أحواله كلها، ترتفع فيه رايات العدل والرحمة والتواصل بين الناس بما يحقق الأمن والاستقرار والسلام للبشرية جمعاء.
我们期待支配人类行为的道德价值观取得胜利的一年到来,期待高举正义、宽容和各国人民互动大旗的一年到来,以促进全人类的安全、稳定和和平。 - وأشار إلى أن الموارد البحرية تتعرض إلى نهب واسع النطاق، غير أنه من الصعب جمع البيانات أو الرد على الانتهاكات نظراً إلى أن الإدارة لا تملك أية زوارق سريعة وأن سفن النهب مسلحة ولا ترفع رايات تحدد هوياتها.
海洋资源普遍遭到掠夺,但现在难以收集数据或应付违法行为,因为政府没有任何高速快艇,而抢劫资源的船只全副武装,不挂任何识别旗。 - إلا أن النار أُطلقت عليها فور خروجها من منزلها مع أن كانت تمتثل لأوامر القوات الإسرائيلية التي نادت على السكان بمكبرات الصوت بأنه ينبغي لهم الخروج من منازلهم وهم يحملون رايات بيضاء والاحتماء في مدرسة مجاورة.
以色列军队通过扬声器告诉居民,他们在从家中撤出时应手持白旗并到附近的学校躲避。 尽管她遵从以色列军队的命令,但一走出家门就遭到枪击。 - وتم تذكير الدول أيضا بعدم غض الطرف عن تصرفات رعاياها الذين يمارسون صيد الأسماك تحت رايات دول أخرى، حيث يعمد رعايا الدول الرئيسية التي تمارس صيد الأسماك، في كثير من الحالات، إلى استخدام سفن ترفع أعلام دول أخرى للتهرب من مسؤولياتهم.
它们还提醒各国不要忽视本国国民悬挂其他国家国旗进行捕捞的活动,在很多情况下,主要捕鱼国的国民利用悬挂其他国家旗帜的船只逃避责任。 - وفي الوقت ذاته، نظم التجمع المذكور في موقف السيارات غير المخصص لهذه الأغراض ثم على طريق السيارات السريع بين فيتيبسك وليوزنو باستخدام رايات ألوانها الأبيض والأحمر والأبيض على أن الرايات الملونة بهذه المجموعة من الألوان لا تمثل رمز دولة بيلاروس الرسمي.
同时,该活动在一个停车场举行,而停车场并不是用于举行这类活动的场所。 另外,活动中还在维捷布斯克-利奥兹诺高速公路上使用了白-红-白色的旗帜。