×

راميل造句

"راميل"的中文

例句与造句

  1. وكانت المحاكم الهنغارية قد حكمت على راميل صاحب سافاروف بالسجن المؤبد لارتكابه جريمة قتل المواطن الأرميني غورغن مارغاريان.
    Ramil Sahib Safarov因杀害一名亚美尼亚国民Gurgen Margaryan而被匈牙利法院判处终身监禁。
  2. وذكر الممثل أن السيد راميل قام بزيارات مفيدة إلى اثنين من الأقاليم، جزر فوكلاند (مالفيناس) وجزر فرجن البريطانية، خلال العام الماضي.
    该代表说,Rammell先生在去年对两个领土(福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)和英属维尔京群岛)进行了有益的访问。
  3. 1-1 صاحب البلاغ السيد راميل راموس هو مواطن فلبيني محتجز حالياً في سجن نيو بيليبيد في مدينة مونتنلوبا بانتظار تنفيذ حكم الإعدام.
    1 来文的提交人是Ramil Rayos, 菲律宾国民,目前被判处死刑后关押在文汀鲁巴市的New Bilibid监狱。
  4. وذكر الممثل أن السيد راميل قام بزيارتين مفيدتين خلال العام الماضي إلى اثنين من الأقاليم، هما جزر فوكلاند (مالفيناس) وجزر فرجن البريطانية.
    该代表指出,拉梅尔先生在过去的一年对福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)和英属维尔京群岛这两个领土作了卓有成效的访问。
  5. وكدليل على أسباب التحذير المستمر من جانب أرمينيا، منح رئيس أذربيجان راميل سفروف العفو الكامل وإطلاق سراحه فور وصوله إلى أذربيجان.
    亚美尼亚一直的警告不是没有道理的,Ramil Safarov一到阿塞拜疆就得到了阿塞拜疆总统的完全赦免,并且不再被拘留。
  6. وبعد نقل راميل سافاروف إلى أذربيجان، عفا عنه رئيس أذربيجان باستخدام السلطة المخولة له بموجب المادة 109 (22) من دستور جمهورية أذربيجان.
    拉米尔·萨法罗夫被移交给阿塞拜疆后,阿塞拜疆总统根据《阿塞拜疆共和国宪法》第109(22)条赋予总统的权力,宽赦了他。
  7. وبالتالي، فإن الإجراء المتعلق بنقل راميل سافاروف إلى أذربيجان والإجراء اللاحق المتعلق بالعفو عنه يتماشيان تماما مع الاتفاقية المتعلقة بنقل المحكوم عليهم ومع تشريعات جمهورية أذربيجان.
    因此,将拉米尔·萨法罗夫移交给阿塞拜疆及他此后得到宽赦都完全符合《欧洲被判刑者转移公约》和阿塞拜疆共和国的法律。
  8. وقد قضى راميل سافاروف أكثر من 8 سنوات في السجن عن الفعل الذي ارتكبه، ولا يجري تمجيده ولا اعتباره بطلا في أذربيجان، كما يدعي الجانب الأرميني.
    拉米尔·萨法罗夫因其行为已服刑8年多;并非像亚美尼亚所声称的那样,在阿塞拜疆,他既没有受到颂扬,也没有被当作英雄。
  9. أود أن أوجه انتباهكم إلى أحدث حالة انتهاك صارخ لحقوق الإنسان في جمهورية أذربيجان تتعلق بالعفو عن الجندي الأذربيجاني راميل سفروف والإمعان في تمجيده.
    我谨提请您注意阿塞拜疆共和国最近不仅赦免了阿塞拜疆军人Ramil Safarov, 还对其行为大加推崇,这是对人权的公然侵犯。
  10. ويشكل العفو الذي أصدره رئيس أذربيجان عن المجرم راميل سافاراوف وما أغدقه عليه من تمجيد في الآونة الأخيرة حالة مشينة إنما ليست معزولة ألحقت ضرراً جسيماً بعملية المفاوضات.
    阿塞拜疆总统近期赦免并美化杀人凶手Ramil Safarov,这是一个虽然令人震惊、却并非孤立的事件,它严重损害了谈判进程。
  11. وقال إن المجلس، الذي تولى رئاسته بيل راميل عضو البرلمان ووزير أقاليم ما وراء البحار هو محفل الحوار بين الوزراء الأوائل المنتخبين ديمقراطيا، ونظرائهم في الأقاليم، ووزراء حكومة المملكة المتحدة.
    该理事会是以民主方式选出的首席部长、各领土对应人员和联合王国政府各大臣之间的对话论坛,由海外领土大臣比尔·拉梅尔议员主持。
  12. وأعربت وزارة خارجية أرمينيا، في بيانها، عن خيبة أملها إزاء القرار الذي اتخذته السلطات الهنغارية بنقل راميل سافاروف إلى أذربيجان، وإزاء العفو الذي منحه إياه لاحقا رئيس أذربيجان.
    亚美尼亚外交部在该声明中对匈牙利当局将拉米尔·萨法罗夫移交给阿塞拜疆的决定以及后来拉米尔·萨法罗夫得到阿塞拜疆总统宽赦表示失望。
  13. وأبلغت السلطات الأرمينية حكومة هنغاريا في مناسبات عديدة عما يجده هذا الفعل الإجرامي الذي ارتكبه راميل سفروف من تبرير وتمجيد تشجع عليهما أذربيجان على المستوى الرسمي، بما في ذلك من جانب الرئيس.
    亚美尼亚当局多次告知匈牙利政府,阿塞拜疆官方,包括总统在内,都对Ramil Safarov的谋杀行为持维护态度并大加推崇。
  14. ومباشرة بعد اغتيال الملازم غورغن مارغريان، حاول راميل سفروف قتل أرميني آخر من المشاركين في الدورة كان يقيم في غرفة أخرى، وهو الضابط هايك موكوشيان.
    谋杀了Gurgen Margaryan中尉后,Ramil Safarov随即又企图到另一个房间谋杀另一名亚美尼亚军官Hayk Mukuchyan。
  15. وكانت سلطات أرمينيا قد أبلغت حكومة هنغاريا في مناسبات عديدة بأن العمل الإجرامي الذي ارتكبه راميل صاحب سافاروف يُستقبل في أذربيجان في جوّ من التمجيد والتبرير على المستوى الرسمي، بما في ذلك على مستوى رئيس جمهورية أذربيجان.
    亚美尼亚当局多次告诉匈牙利政府,阿塞拜疆官方,甚至是在阿塞拜疆总统一级都大肆美化杀害Ramil Sahib Safarov的行为。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "راميريز"造句
  2. "راميرو مارتينيز"造句
  3. "راميرو لوبيز"造句
  4. "راميرو غونزاليس"造句
  5. "راميرس"造句
  6. "رامين"造句
  7. "رامٍ"造句
  8. "ران"造句
  9. "رانا"造句
  10. "رانباكسي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.