راميريز造句
例句与造句
- وما زال السيد راميريز سوتو رهن الاحتجاز في انتظار المحاكمة، بينما أُطلق سراح المتهم بالاشتراك في الجريمة بكفالة.
Ramírez Soto先生目前还在审判前拘留中,同案被告已经保释。 - وبناء على دعوة الرئيس، شغل السيد دالماو راميريز (الحزب الشعبي الديمقراطي) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
应主席邀请,Dalmau Ramírez先生(人民民主党)在请愿人专席上就座。 - السيد راميريز كاردونا، عمدة مانزالس، كولومبيان، ونائب رئيس FLACMA
拉丁美洲城市、都市及协会联合会副主席、哥伦比亚马尼萨莱斯市市长Ramirez Cardona先生 - وبناء على دعوة الرئيس، شغلت السيدة راميريز (مواطنو الولايات المتحدة من بورتوريكو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
应主席邀请,Ramirez女士(美国公民,来自波多黎各有限公司)在请愿人专席上就座。 - 46- السيدة راميريز فالانزويلا (المكسيك)، قالت إن الحكومة المكسيكية تتمسك بقوة بأهداف الاتفاقية.
Ramírez Valenzuela女士(墨西哥)说,墨西哥政府坚定地致力于实现《公约》目标。 - وبدعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة ميريل راميريز (مجموعة العمل من أجل استقلال ماياغويز) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
应主席的邀请,Merill Ramírez女士(马亚圭斯独立自主劳动联盟)在请愿人专席就座。 - ويشير التقرير إلى أن السيد راميريز سوتو قد ألقي القبض عليه مع ثلاثة أفراد آخرين عندما حاولوا الإفلات من تفتيش تجريه الشرطة.
报告指出,Ramírez Soto先生是因为企图逃避警察的检查与另外三个人一起被捕的。 - 17- والخلاصة أن المصدر يعتبر أن حقوق السيد مارتينيز راميريز في الحرية الشخصية والضمانات القانونية والمحاكمة العادلة قد انتهكت.
最后,来文提交人认为,Martínez Ramírez先生享有人身自由、法律保障和适当程序的权利受到侵犯。 - والدراسة التي أجراها راميريز وآخرون في عام 1991، والتي شملت 352 2 طالبا، قارنت بين ثلاث مجموعات من الطلاب الناطقين بالأسبانية من الأقليات.
Ramirez及其他人等的1991年研究涉及2 352名学生。 该项研究把三组西班牙语少数民族学生作比较。 - 12- ويقول المصدر إن السيد مارتينيز راميريز حُرم حق تقديم شهادة بأن توقيعه كان مزوراً وأنه كان ضحية مؤامرة.
来人提交人称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据的权利,证明他的签字是伪造的,他是一项阴谋的受害人。 - أما السيد مارتينيز راميريز فقد وضع في سجن في غرفة انفرادية خاضعة لأعلى درجات الحراسة في السجن الحربي، مع أن المفروض أن يودع في ثكنات الضباط في نفس القلعة.
Martínez Ramírez先生则被关入军事警察营的重犯牢房,而本来只应限制他离开本部军营。 - راميريز (كوستاريكا)، نائبة رئيس اللجنة.
主席通知委员会,定于该日(11月27日星期一)下午就该议程项目开展非正式磋商,由Paula Coto-Ramírez女士(哥斯达黎加)负责协调。 - وبناء على دعوة الرئيس، قامت السيدة أساني - نديليماني (ملاوي)، والسيدة راميريز (باراغواي)، والسيدة برازيه (المملكة المتحدة) بعدّ أوراق الاقتراع.
应主席邀请,Asani-Ndelemani女士(马拉维)、Ramirez女士(巴拉圭)和Brazier女士(联合王国)担任检票员。 - 38- والخلاصة أن الفريق العامل لا يعتبر أن المعلومات المقدمة إليه تكفي لاعتبار حرمان السيد أورلاندو ألبرتو مارتينيز راميريز من حريته إجراء تعسفيا.
最后,工作组认为,没有充分证据令工作组认为剥夺Orlando Alberto Martínez Ramírez先生的自由带有任意性质。 - وفي تبادل لإطلاق النار جرى إثر ذلك، قتل أحدهم، ويدعى فرانسيسكو دياز تروخيليو، بينما جُرح السيد راميريز سوتو ونقل إلى المشفى حيث تمت معالجته.
在随后的交火中,一个叫Francisco Díaz Trujillo的人被击毙;Ramírez Soto先生被打伤,后来被送到医院并得到治疗。