راما造句
例句与造句
- وهذا القصر، الذي بني في عهد الملك راما الأول
王宫中有皇家教堂,其中供有玉佛-泰国最神圣的佛像。 - طاب ألقاه معالي الدكتور راما سيثانين، نائب رئيس وزراء موريشيوس.
毛里求斯副总理Rama Sithanen博士阁下的发言。 - السيد راما راو سانكوراثريباتي، أمانة المنظمة العالمية للملكية الفكرية
Rama Rao Sankurathripati先生,世界知识产权组织 - راما راو، الموظف المسؤول، مكتب تنسيق شؤون المنظمة العالمية للملكية الفكرية، نيويورك
S. Rama Rao先生,代理主管,知识产权组织协调办事处,纽约 - واستمرت عودة البوسنيين إلى بلدتي فيتيز وبروزور - راما الكرواتيتين على نطاق صغير لكنه ملموس.
波斯尼亚人继续返回在维泰兹和普罗佐尔-拉马的克族市镇,其规模虽小,但意义重大。 - وقد أُودع بسيم راما في زنزانة بمفرده لكنه قال إنه أمكنه سماع الضرب الذي تعرض له أفني نورا.
Besim Rama被单独关在一个牢房,但他说他可以听到Avni Nura挨打。 - بمن فيهم المتهم الرئيسي بسيم راما - بالعقوبة القصوى وهي السجن لمدة ٠٢ عاماً.
被控15人中有12人 -- -- 包括首犯Besim Rama -- -- 被处以最高20年的监禁。 - ٩٥- وأوضح بسيم راما أن الشرطة قد زارته ثﻻث مرات أثناء وجوده في السجن بعد أن أنتهى قاضي التحقيق من التحقيق معه.
Besim Rama解释说,在调查法官完成调查之后,警察到监狱找过他三次。 - وقد اشترك المركز في تنفيذ المشروع مع إرسالية شانديغار وسوامي راما غورمات، بالامبور، مقاطعة كانغرا، بولاية هيماشال براديش.
该项目由农村和工业发展研究中心、昌迪加尔以及喜马偕尔邦冈格拉区巴伦布尔的斯瓦米·拉玛教义宣道团联合开展。 - وذهب السيد راما إلى أن السياسات الإنمائية ينبغي أن تعالج عيوب الأسواق والإخفاقات المؤسسية التي أدت إلى ضآلة فرص العمل الجيدة من الناحية الإنمائية.
拉马先生指出,发展政策应解决市场缺陷和体制性失效问题,这些问题导致可促进发展的良好就业机会过少。 - ففي عام 2007، فرضت بعض القيود على حرية حركة البعثة في منطقة بوري في القطاع الشرقي الفرعي، وفي منطقة حميرة في القطاع الغربي، وفي منطقة راما في القطاع الأوسط.
2007年,在东分区Bure地区、西区的Humera和中区的Rama,特派团行动自由受到一些限制。 - ولم يُظهر تقريرهم، الذي عُرض في المحكمة فيما بعد، أن بسيم راما يعاني من مرض عقلي أو تخلﱡف وخلُص إلى أن قدرته على فهم معنى أفعاله سليمة.
检查报告随后向法院出示,报告并未表明Besim Rama有精神病或智力缺陷,他理解其行为的意义的能力未受损害。 - ٦٥- وأثناء المحاكمة، أشار محامو الدفاع إلى أن بسيم راما قد فُصل من الخدمة العسكرية بسبب " أوجاع في رأسه " ، على حد تعبير بسيم راما.
在审判中,辩护律师指出,Besim Rama由于他本人所说的 " 头痛 " 曾被解除过兵役。 - وأدلى ببيان كل من معالي السيدة راما ياد، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية وحقوق الإنسان في فرنسا، وممثلي بلجيكا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة، وإيطاليا، وكرواتيا، والاتحاد الروسي.
法国负责外交和人权事务的国务秘书拉马·亚德夫人阁下以及比利时、联合王国、美国、意大利、克罗地亚和俄罗斯联邦的代表发了言。 - ٥٦- وعلى غرار ما حدث في القضية السابقة، كانت اﻷدلة الرئيسية التي قدمها اﻻدعاء هي اﻻعترافات التي أدلى بها المتهمون أمام قاضي التحقيق، واﻻعترافات التي أدلى بها المتهم الرئيسي بسيم راما في المحكمة والتي تراجع عنها بعد ذلك.
如前一桩案件一样,检察方提出的主要证据是被告在检察官面前的招供,以及主要被告Besim Rama在法庭作的、后来又收回的供认。