راديكالية造句
例句与造句
- لم يكشف مركز مكافحة الإرهاب أي نشاط لمواطنين أو لمقيمين مرتبطين بالإرهاب أو أية أعمال لمجموعات راديكالية إسلامية، ويُشار مجددا إلى عدم حيازتنا لقائمة اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 (1999).
反恐中心没有发现与恐怖主义有关连的国民或居民的活动或伊斯兰激进集团的行动,重申没有第1267(1999)号决议所设委员会的名单。 - يمثل العلاج بالصدمة الذي تقترحه بعض البلدان خطوة راديكالية يمكنها ليس أن تشل حركة مؤتمر نزع السلاح بصفة نهائية فحسب، ولكن أيضا إلحاق الضرر بشكل كبير بالعمل الثلاثي في مجال نزع السلاح برمته وفي نهاية المطاف القضاء على آلية نزع السلاح القائمة.
一些国家建议的休克疗法是一种极端步骤,有可能不仅使裁军谈判会议最终陷入瘫痪,还有可能严重削弱所有三大裁军机构,并最终摧毁现有裁军机制。 - ويستمر تدفق التمويل الخارجي والدعم المقدم من الجمعيات الخيرية الشرعية ومن مصادر التمويل غير المشروعة، التي تتم عبر عمليات تنظيم القاعدة والشركات الوهمية، باتجاه الجماعات المرتبطة بعناصر راديكالية توجد في أنحاء منطقة جنوب شرقي آسيا.
来自合法慈善机构的外来资金和支助以及通过 " 基地 " 组织的活动和门面公司输送的非法资金继续流向东南亚地区同激进分子有联系的团体。 - فالانتخابات التي لا يُعد لها الإعداد السليم، والتي تتم بدون تهيئة أفضل الظروف الممكنة لها قبل إجرائها، تفضي غالبا إلى ديمقراطيات " صورية " وإلى راديكالية العمل السياسي، وتقوض الحل التوفيقي بين الأطراف المعنية كما تقوض بناء الائتلاف.
未经恰当准备,未在建立最佳条件下举行的选举,经常导致 " 象征性的 " 民主和激进的政治,会破坏利益有关者之间的妥协和联盟的建立。 - وفي الحالات السابقة، كان من الأسهل على السلطات تبرير أعمالها باعتبارها موجهة ليس إلى الرهبان البوذيين في حد ذاتهم، بل إلى عناصر راديكالية انتهكت مدونة السلوك البوذية بدخول المجال السياسي ( " الرهبان الزائفون " بلغة النظام).
在过去,当局更容易为自己的行动开脱,理由是其行动并不针对僧侣本身而是针对因涉足政治而违反戒律的激进分子(当局的说法是 " 假僧侣 " )。 - القطاع المصرفي، أو قطاعات تجارة التجزئة أو التأمين أو الزراعة - أو كانت إحدى التعاونيات المتقدمة، أو تعاونيات مجتمعية راديكالية جديدة في العالم المتقدم النمو، أو تعاونيات مهمة للتوفير والائتمان في القرى الصغيرة في أفريقيا.
无论合作社是最早的形式的企业 -- -- 银行、零售、保险或农业 -- -- 还是在发达世界具有领先优势的新颖社区合作社,还是在非洲的一个重要的小村庄储蓄和信贷合作社,情况都是如此。 - ولئن كانت الحكومة الملكية تبقى ملتزمة بالعملية الثنائية، فإن لديها شواغل أمنية جدية مع تسلل المتمردين الماويين إلى المخيمات ومع تشكيل عدة جماعات راديكالية صرحت علنا بهدفها المتمثل في زعزعة استقرار بوتان وتعطيل الانتخابات البرلمانية الأولى للبلد التي ستجرى العام المقبل.
尽管皇家政府仍然致力于双边进程,但它对毛派分子渗透难民营和几个激进团体的组成抱有严重的安全顾虑,这些团体公开声称其目标是颠覆不丹和破坏我国明年的第一次议会选举。 - كما عرضت معلومات الاستخبارات صورة أوضح عن مشاركة تنظيم القاعدة في تطوير جماعات متطرفة راديكالية أخرى في جنوب شرقي آسيا، مثل الجماعة الإسلامية، وجماعة `أبو سياف ' ، وجبهة مورو الإسلامية للتحرير، أو في التحالف معها.
情报还更清楚地显示了 " 基地 " 组织参与发展或协调与东南亚其他激进的极端团体关系的活动,这些团体中包括伊斯兰祈祷团、阿布沙耶夫集团和摩洛伊斯兰解放阵线。
更多例句: 上一页