راديكا造句
例句与造句
- الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة، السيدة راديكا كوماراسوامي (الدورة الثانية والخمسون)
负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表Radhika Coomaraswamy女士(第五十二届会议) - وسنواصل أيضا التعاون مع وكيلة الأمين العام، السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح.
我们也将继续与副秘书长兼负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士合作。 - وفي النهاية تمكنت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، السيدة راديكا كوماراسوامي من زيارة هايتي.
关于对妇女暴力行为问题特别报告员Radhika Coomaraswamy终于能够对海地进行了一次访问。 - وفي اتصال تم عبر الفيديو، عرضت وكيلة الأمين العام والممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح، راديكا كوماراسوامي، آراءها على المجلس.
联合国副秘书长兼儿童与武装冲突问题特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士通过视频会议分享了看法。 - ضيفة الظهيرة السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاص المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح (عن زيارتها الأخيرة إلى السودان).
中午12时的来宾 负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士(简介其最近的苏丹之行) - وفي عام 2007، زارت ميانمار وكلية الأمين العام للأمم المتحدة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنيـة بالأطفال والنـزاع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي.
2007年,联合国副秘书长兼秘书长儿童和武装冲突问题特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士访问了缅甸。 - وأدلى الأمين العام كوفي أنان، والممثلة الخاصة للأمين العام للأطفال والصراع المسلح راديكا كوماراسوامي، والمديرة التنفيذية لليونيسيف آن فنيمان، ببيانات افتتاحية.
秘书长、秘书长儿童与武装冲突问题特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米、儿童基金会执行主任安·维尼曼致开幕词。 - ضيفة الظهيرة السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح (عن الزيارة التي قامت بها مؤخرا إلى نيبال والفلبين)
中午嘉宾 秘书长儿童与武装冲突问题特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士(介绍她最近对尼泊尔和菲律宾的访问) - واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الأمين العام، وقامت بعرض تقرير الأمين العام راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.
安理会听取了秘书长的发言,负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米介绍了该报告。 - ونقدر كثيرا عمل السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، ونؤيد بقوة تجديد ولايتها.
我国高度赞扬负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士所开展的工作,并坚决支持延长她的任务期限。 - واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من كل من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، راديكا كوماراسوامي، والمدير التنفيذي لليونيسيف، أنتوني ليك.
安理会还听取了儿童与武装冲突问题秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米和联合国儿童基金会执行主任安东尼·莱克的简报。 - 14- وتكلمت السيدة راديكا كومارا سوامي، المقررة الخاصة للجنة بشأن العنف ضد المرأة، فقالت إن الهوية والممارسات الثقافية هي من المواضيع الهامة التي تثار في الحديث عن الأقليات.
委员会的暴力侵害妇女问题特别报告员拉迪卡·库马拉斯瓦米女士说,特性和文化习俗是谈论少数群体问题时提出的重要问题。 - وفي ذلك السياق، نرحب بالتقدم الذي أحرزته الممثلة الخاصة للأمين العام لشؤون الأطفال والصراع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي، ونتطلع إلى استمرار ولايتها في المستقبل.
在这一方面,我们欢迎负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士所取得的进展,并期待着她今后继续开展工作。 - غير أن رئيس الوزراء أكد لممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة، راديكا كوماراسوامي، أن تسريح القصَّر سوف يبدأ دون المزيد من الإبطاء.
不过,在我的儿童与武装冲突特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士访问期间,普拉昌达总理向她保证,未成年人的遣散将会开始,不会进一步拖延。 - كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة راديكا كوماراسومي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، وإلى إحاطة قدمها أنتوني ليك، المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
安理会还听取了儿童和武装冲突问题秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米和联合国儿童基金会执行主任安东尼·莱克的情况介绍。