×

رابين造句

"رابين"的中文

例句与造句

  1. وجاء اغتيال رئيس الوزراء الإسرائيلي اسحق رابين على يد متطرف إسرائيلي عام 1995 ليوجه ضربة قاتلة لعملية السلام.
    1995年,以色列总理伊扎克·拉宾被一名以色列极端分子暗杀,这给和平进程造成了致命的打击。
  2. والأنكى من ذلك أن الحكومة الإسرائيلية دمرت البنية التحتية في المجتمع الفلسطيني ودمرت المؤسسات المركزية وأجهزة السلطة الفلسطينية بما في ذلك أجهزة الأمن، التي سمح إسحاق رابين بدخولها لحفظ الأمن دفاعا عن إسرائيل.
    伊扎克·拉宾曾经允许该安全系统和安全人员维持安全,防卫以色列。
  3. ويصبح أمرا من المجدي أن نذكر من جديد بنداء المصالحة الذي وجهه للجمهور رئيس وزراء إسرائيل الراحل إسحاق رابين في عام 1993.
    应该再次回顾一下已故的以色列总理,伊扎克·拉宾于1993年为寻求和解发出的公开呼吁。
  4. وﻻحظ مستوطنون آخرون أنه لم يدل إسحق رابين وﻻ شمعون بيريز عندما كانا في منصب رئيس الوزراء بتعليقات مثل التي أدلى بها باراك.
    其他定居者指出,无论是伊扎克·拉宾还是西蒙·佩雷斯担任总理时都没有发表象Barak所发表的评论。
  5. فعندما كان إسحق رابين رئيسا للوزراء ووزيراً للدفاع، أقر بأن معظم المستوطنات لا تضيف شيئا إلى الأمن، بل إنها تشكل عبئا على الجيش.
    其实,在伊扎克·拉宾担任首相和国防部长时,他便承认多数定居点并不有助于安全,事实上是部队的负担。
  6. وجاء القرار استجابة إلى رسالة تلقاها قبل أسابيع قليلة، وبعث بها رئيس برنامج رابين مفيداً عن ادعاءات قدمها جنود بشأن إطلاق النيران على المدنيين().
    作出这项决定的原因是拉宾预备班负责人数星期前写信给军法检察长,报告士兵投诉有关向平民开枪的事件。
  7. 1780- واطّلعت البعثة أيضاً على البيانات الصحفية المتعلقة بفتح تحقيقات في الادعاءات التي قيل أنها مقدَّمة من جنود في برنامج " رابين " للإعداد.
    调查团还看到有关对据报由 " 拉宾 " 预备班的士兵提出的指控展开调查的新闻谈话。
  8. وصورة رجل الدولة هذا الذي مُنح جائزة نوبل للسلام عام 1994 مع كل من اسحق رابين وشمعون بيريز، ستظل رمزا للآمال المعقودة على عملية أوسلو للسلام في ذلك الوقت.
    这位1994年与伊扎克·拉宾和希蒙·佩雷斯一起获得诺贝尔和平奖的政治家的形象将永远象征着当时人们对奥斯陆和平进程寄予的希望。
  9. ولما أُغتيل اسحاق رابين عام 1995 وتسلَّم السلطة في إسرائيل نتنياهو، تعسرت المسيرة السلمية فاستنكفت الدول العربية عن تطبيع العلاقات مع إسرائيل ولكنها أكدت في مؤتمر القمة العربي عام 1996 أن السلام استراتيجية عربية لا حياد عنها.
    阿拉伯国家停止与以色列关系正常化进程。 然而,在1996年的阿拉伯首脑会议上,他们说和平是不会被放弃的一项阿拉伯战略。
  10. وشكل اغتيال رئيس الوزراء إسحق رابين في عام 1995 الذي اعترف بشكل واضح بأن بلوغ السلام لا يستلزم التفاوض مع الأصدقاء بل مع الأعداء، نكسة مأساوية لعملية السلام.
    伊扎克·拉宾总理曾经非常明确地承认,为了实现和平,有必要同敌人而不是同朋友进行谈判,他在1995年遇刺身亡是和平进程遭受的一个惨痛挫折。
  11. وتلاحظ البعثة أن الجنود الإسرائيليين الذين تحدثوا في أكاديمية رابين " حديث المقاتلين " ، رووا أنهم تعرضوا لإطلاق النار من جانب مقاتلين فلسطينيين كانوا متمركزين في أحد المساجد().
    调查团注意到,在拉宾学院 " 战士座谈会 " 发言的以色列士兵讲述遭到驻扎在一清真寺的巴勒斯坦战斗人员扫射的情况。
  12. في بداية المفاوضات السياسية وقفت الدول العربية مواقف إيجابية من عملية السلام، واستمر حضورها اللجان المتعددة الأطراف والمؤتمرات الاقتصادية جنبا إلى جنب مع إسرائيل وقد زار رابين وبيريز عددا من الدول العربية وبدأت مرحلة تطبيع العلاقات العربية الإسرائيلية.
    当政治谈判开始时,阿拉伯各国采取了中立立场。 以色列首相拉宾和佩雷斯访问了一些阿拉伯国家,为使以色列 -- -- 阿拉伯关系正常化作出了努力。
  13. ولم يتوقف بناء المستوطنات في القدس وحولها وقرب الخط اﻷخضر في ظل الحكومات التي تزعمها رئيسا الوزراء إسحاق رابين وشمعون بيريز، على الرغم من التأكيدات المستمرة بأن أنشطة اﻻستيطان ستجمد.
    在耶路撒冷城内和城区周围及绿线附近建立定居点的工作,即使在伊扎克·沙米尔总理和希蒙·佩雷斯总理领导的政府时期也没有停止过,尽管它们不断保证将冻结定居活动。
  14. " والهدف هو تدمير جميع فرص التوصل إلى السلام، سلام الشجعان الذي وقعناه مع شريكنا الراحل إسحق رابين الذي اغتالته هذه القوة المتطرفة في إسرائيل.
    " 其目标是摧毁实现和平的一切机会,即实现我们与已故的合作者伊扎克·拉宾签署的`勇者的和平 ' ,拉宾正是被以色列的一些同样的极端主义势力刺杀。
  15. واعترافا بجهود السيد عرفـات في قيادة شعبه للتخلي عن العنف، واعتناق السلام والاعتراف بدولة إسرائيل من خلال إعلان المبادئ، الذي وقَّع عليه مع الإسرائيليين في عام 1993، فقد مُنح جائزة نوبل للسلام بالاشتراك مع شمعون بيـريـز وإسحاق رابين من إسرائيل.
    阿拉法特先生与以色列的西蒙·佩雷斯和伊扎克·拉宾一起被授予诺贝尔和平奖,这是对他通过1993年与以色列人签署《原则宣言》,让他的人民放弃暴力、拥戴和平并承认以色列国所作的努力的承认。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "رابية"造句
  2. "رابي"造句
  3. "رابوني"造句
  4. "رابن"造句
  5. "رابعة العدوية"造句
  6. "راتانا"造句
  7. "راتب"造句
  8. "راتب التقاعد"造句
  9. "راتب المعاش"造句
  10. "راتشابوري"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.