رابعة造句
例句与造句
- وأجرت الجمعية العامة جولة رابعة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الثالث).
大会进行第四轮投票(第三轮限制性投票)。 - ولا تزال شركة هندسة أفقية رابعة تنتظر تأكيد مواعيد النشر.
第四个纵向工程连仍在等待部署日期的确认。 - وانتقلت الجمعية العامة إلى إجراء جولة اقتراع رابعة لشغل الشاغر المتبقي.
大会为填补尚存的一个空缺举行第四轮投票。 - وشرعت الجمعية العامة في جولة اقتراع رابعة لملء الشاغر المتبقي.
大会接着进行第四轮投票,以填补剩余的空缺。 - ويجري التخطيط لعقد حلقة دراسية مشتركة رابعة في عام 2015.
正在计划于2015年举办第四次联合研讨会。 - وهناك مسألة رابعة هي الحالة على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
第四个问题是埃塞俄比亚和厄立特里亚边界局势。 - وفي ولاية قضائية رابعة ليس ثمة حصانة عامة للموظفين العموميين.
在第四个法域,没有针对公职人员的一般性豁免。 - إمكانية عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة مكرَّسة لنزع السلاح
是否召开联合国大会第四届裁军特别会议的问题 - تُحذف الفقرة (6) ويُدرج مضمونها كفقرة رابعة من المادة 24.
第(6)款删去,其内容将作为第4款放在第24条中。 - 1- يتعين رفع حالة الطوارئ، التي ينوي الرئيس تمديدها لسنة رابعة حسبما تفيد التقارير.
据报告总统计划延长到第四年的紧急状态应予取消。 - ومن المتوقع الانتهاء من الاضطلاع بعملية انتداب منظمة إلزامية رابعة في غضون فترة وجيزة.
目前正在进行第四次统筹调动,预计很快就会结束。 - يُدرج محتوى الفقرة (6) من المادة 25 كفقرة رابعة في المادة 24.
第25条第(6)款的内容将作为第4款放入第24条。 - وجدير بالذكر أن هناك قاعة محكمة رابعة إضيفت إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
不妨注意到,卢旺达问题国际法庭已经增设第四审判室。 - ويجري إنشاء وحدة رابعة من وحدات الشرطة المشكلة مع التركيز على نشر أفراد من الإناث.
第4支建制警察部队正在组建,重点是部署女性人员。 - وقد يؤدي عقد دورة استثنائية رابعة مكرسة لنزع السلاح إلى توفير الآلية لفعل ذلك.
也许召开第四届裁军问题特别会议能够制定这样作的机制。