رابطـة造句
例句与造句
- اللجنــة المشتركـة بين رابطـة المحامين اﻷمريكيين ومعهد اﻹدارة القضائية والمعنية بمعايير العدالة لﻷحداث، ١٩٧٣-١٩٧٧؛ لجنة رابطة المحامين اﻷمريكيين للحد من التكاليف والتأخير في المحاكم، ١٩٧٨-١٩٨٤؛
美国律师协会司法行政学会少年法标准联合委员会,1973年至1977年;执行委 - الأولــى عنوانهـا " التغيـرات الاجتماعية والسياسيـة في رابطـة المـرأة الصينيــة في كويـنـز " .
服务社赞助两项研究,第一项是 " 皇后区美籍华裔妇女的社会和政治改变 " 。 - وتنـدرج بعض الكيانات غير الحكومية مثل رابطـة حماية المحاصيل في الفلبيـن، ورابطة الصناعات الكيميائية في الفلبيـن وأعضاء المجتمع الأكاديمي في عضوية الهيئة الوطنيـة أيضـا.
菲律宾作物保护协会、菲律宾化工协会等非政府实体和学术界成员也被认为是国家管理局成员。 - وصودرت أربعة تسجيلات سينمائية ثم أُعيدت إلى ممثلي رابطـة الكتاب المقدس بعد اطلاع المدعي العام لحي " اهتيمان " عليها.
没收了含有影片材料的4卷录相带,伊赫蒂曼地区的检察官在获悉此事后,将录相带发还圣经协会的代表。 - وتـُـظهـر تلك الأحداث الإحساس الكبير لدى كل شعب لاو المتعدد الأعراق بالمسؤولية عن تولـي البلد لرئاسة رابطـة آسيان خلال الشهور الاثني عشر الماضية.
这些事件表明了多种族的老挝人民作为一个整体,在担任东盟主席的过去12个月来的巨大责任感。 - اللجنة المشتركـة بين رابطـة المحامين اﻷمريكيين ومعهد اﻹدارة القضائية والمعنية بمعايير العدالة لﻷحداث، ١٩٧٣-١٩٧٧؛ اللجنة التنفيذية ٩٧٤١-١٩٧٧
美国律师协会司法行政学会少年法标准联合委员会,1973年至1977年;执行委员会1974年至1977年; - ولكن لوحظ أن الاستثمار الخاص في بيلاروس، بما في ذلك الاستثمار الأجنبي المباشر، لا يزال متدنياً مقارنة ببلدان أخـرى في رابطـة الدول المستقلة.
然而,与独立国家联合体(独联体)其他国家相比,白俄罗斯的私人投资----包括外国直接投资----仍然较少。 - كما صرح بأنه من المهم جداً أن تنسق بلدان أخرى معنية في مناطق أخرى بين مبادراتها المتعلقـة بميانمار مع بلدان رابطـة أمم جنوب شرق آسيا ومع بلدان الجوار.
他还阐明,具有决定性意义的是,其他地区一些有关国家应与东盟和邻国协同配合采取与缅甸相关的主动行动。 - ومن بين التحالفات اﻹقليمية اﻷخرى بالبلدان اﻷفريقية، كانت هناك مؤخرا تطورات هامة في رابطـة شرقي أفريقيا للتعاون التي تضم أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا)٥١(.
在非洲国家的其他区域性组织方面,肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国组成的东非合作组织最近取得了若干重大发展。 - وأنشأت رابطـة المواطنين العالميين مؤخـرا موقعا على شبكة الإنترنت بعنوان " My human rights " ، باللغتين الانكليزية والصينية، يتناول فلسفة حقوق الإنسان وواقعها.
世界公民协会最近以英文和中文创设了一个题为 " 我的人权 " 的网址,讨论人权哲学和实践。 - بناء القدرات ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً (المجموعة الأفريقية، رابطـة أمم جنوب شرق آسيا، أستراليا، كندا، كولومبيا، إندونيسيا، باكستان، جمهورية كوريا، جنوب أفريقيا، سويسرا، زمبابوي)
C. 能力建设和无害环境技术的转让(非洲集团、东盟、澳大利亚、加拿大、哥伦比亚、印尼、巴基斯坦、大韩民国、南非、瑞士、津巴布韦) - )٨( برنامج تقديم المساعدة التقنية إلى رابطة الدول المستقلة وجورجيا مبادرة قامت بها الجماعة اﻷوروبيــة لصالـح رابطـة الدول المستقلة، وهي تهدف إلى تعزيز إقامة روابط اقتصادية وسياسية بين الجماعة اﻷوروبية وبين تلك البلدان الشريكة.
8 独联体技援方案欧洲共同体对独立国家联合体(独联体)的倡议。 它旨在促进欧洲共同体同这些国家的经济和政治联系。 - ولقد عملت بعض المنظمات غير الحكومية مثل رابطـة حقوق الإنسان الموزامبيقيـة ورابطة حقوق الإنسان والتنميـة في هذا المجال عن طريق شن حملات توعية بشأن قضايا حقوق الإنسان من خلال الدورات الدراسيـة والمحاضرات والحلقات الدراسية.
诸如莫桑比克人权联盟和人权发展联合会这样的非政府组织已经通过开办课程、讲座和论坛,在这一领域致力开展人权运动。 - وشاركت أيضاً في عدد من المؤتمرات في إيطاليا، استضافتها رابطـة المحامين الديمقراطيين (Giuristi democratici)، واشتركت في المؤتمر الدولي بشأن العنف ضد المرأة، وهو مبادرة هامة نظمتها الرئاسة الإيطالية لمجموعة البلدان الثمانية.
特别报告员参加了民主律师在意大利举办的一些会议,还参加了暴力侵害妇女问题国际会议,该会议是意大利在担任八国集团轮职主席期间提出的重要倡议。 - اﻷبخازي وفقـا لوﻻيـة مجلس رؤساء دول رابطـة الـدول المستقلـة، والمحافظة على نظام وقف إطﻻق النار مساعدة بذلك مفاوضات أطراف النزاع بشأن عودة الﻻجئين والتسوية السياسية.
四年多来,俄罗斯军事特遣队根据独立国家联合体国家元首理事会规定的使命一直在格鲁吉亚-阿布哈兹冲突区执行维持和平的任务;特遣队帮助维持停火,从而促进冲突双方进行难民回返和政治解决的谈判。