رابطة دول جنوب شرق آسيا造句
例句与造句
- كما أعربت عن قلقها من أن صياغة إعلان حقوق الإنسان في رابطة دول جنوب شرق آسيا قد جرت دون إجراء مشاورات كافية مع الشعوب الأصلية.
她还对东南亚国家联盟人权宣言的起草工作未与土着人民充分协商表示关注。 - وأشار إلى أن أساسيات اقتصادات البلدان الأعضاء في رابطة دول جنوب شرق آسيا (آسيان) لا تزال قوية.
东盟成员国的经济基础仍然是牢固的,但是全球化的影响意味着危机会给每个人都带来不利影响。 - وأضاف أن أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية الأعضاء في رابطة دول جنوب شرق آسيا مازالت تواجه تحديات في انضمامها إلى نظام التجارة العالمي.
在融入世界贸易体系方面,东盟成员国中的最不发达国家和内陆国家仍然面临着挑战。 - ولذلك يسعد رابطة دول جنوب شرق آسيا أن تحيط علما بالزيادة التدريجية في عدد الدول التي تغطيها مظلة معاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية، والتي تجاوزت الآن 110 دول.
因此,东盟欣悉,无核武器区条约覆盖的国家数目逐渐增加,目前已超过110个国家。 - فاتفاق رابطة دول جنوب شرق آسيا بشأن حفظ الطبيعة والموارد الطبيعية (1985) ينص على الالتزام بحفظ الأنواع والنظم الإيكولوجية والمحافظة على العمليات الإيكولوجية().
1985年《东盟保护自然和自然资源协定》对保护物种和生态系统以及保护生态过程的义务作出了规定。 - وعقد قادة رابطة دول جنوب شرق آسيا اجتماعا طارئا دُعي إليه أيضا رئيس وزراء الصين والمسؤول التنفيذي لهونغ كونغ والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية.
东南亚国家联盟(东盟)各国领导人当时召开了紧急会议,中国总理、香港特首和世卫组织总干事也应邀与会。 - وأضاف أنه، وكما صرحت رابطة دول جنوب شرق آسيا من قبل، فإن عملية إنهاء الاستعمار تتطلب بذل جهود متعددة الأوجه وليست مجرد مجموعة من التدابير ذات الطابع السياسي والقانوني.
正如东盟在过去所说的,非殖民化进程是一项多方共同努力完成的事业,而不仅仅是一套政治和法律措施。 - رابطة دول جنوب شرق آسيا اتفاق بين حكومات بروني دار السﻻم وجمهورية اندونيسيا وماليزيا وجمهورية الفلبين وجمهورية سنغافورة ومملكة تايلند لتعزيز وحماية اﻻستثمارات
《文莱达鲁萨兰国、印度尼西亚共和国、马来西亚、菲律宾共和国、新加坡共和国和泰王国政府之间促进和保护投资协议》 - وقد أنشأت رابطة دول جنوب شرق آسيا اللجنة المعنية بالمنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا ولجنتها التنفيذية لمراقبة تنفيذ أحكام المعاهدة تنفيذا فعالا وكفالة الامتثال لتلك الأحكام.
东盟设立了东南亚无核武器区委员会及其执行委员会,监督《条约》条款的有效实施并确保这些条款得到遵守。 - وتود رابطة دول جنوب شرق آسيا في هذا الصدد التأكيد على الأهمية القصوى لتوفير التأكيدات من الدول الحائزة للأسلحة النووية لجميع دول المناطق ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
在这方面,东盟要强调指出,核武器国家必须向区域所有国家保证不使用或威胁使用核武器,这一点绝对重要。 - وهي تنضم إلى الأعضاء الآخرين في رابطة دول جنوب شرق آسيا من أجل حث الدول الحائزة للأسلحة النووية على قبول بروتوكول بانكوك والتصديق عليه لكي يبدأ نفاذه في أقرب تاريخ ممكن.
菲律宾和其他东南亚国家联盟(东盟)敦促核武器国家接受并批准《曼谷条约》的议定书,以便使其尽快生效。 - واستناداً إلى هذه الشراكات، يستكشف موئل الأمم المتحدة آفاق التعاون مع هذه الرابطة وبلدانها الأعضاء في إطار برنامج عمل إتفاق رابطة دول جنوب شرق آسيا بشأن إدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ.
依托于这些伙伴关系,人居署正在探索与该联盟及其成员国在《东盟灾害管理与应急反应协议》工作方案下的协作。 - 29- وفي مجال بناء القدرات، قال إن رابطة دول جنوب شرق آسيا ترحب بالتعاون مع الأمم المتحدة، بما في ذلك ما يتعلق بالمساعدات التي تقدمها إلى البلدان الأعضاء التي لم تصبح بعد عضوا في منظمة التجارة العالمية.
在能力建设方面,东盟欢迎同联合国合作,包括向尚未加入世贸组织的东盟成员国提供加入方面的合作。 - ويعرب الوفد الفييتنامى عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم رابطة دول جنوب شرق آسيا في الجلسات الافتتاحية للجنة.
越南代表团完全赞同印度尼西亚代表以不结盟运动名义和缅甸代表以东南亚国家联盟名义在委员会开幕会议上作的发言。 - وقالت إنها تتطلع إلى التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، وعلى ميثاق رابطة دول جنوب شرق آسيا ونظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
它期待着《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》、《东盟宪章》以及《国际刑事法院罗马规约》得到批准。
相关词汇
- "رابطة دعم الأطفال المصابين والمتأثرين بمرض الإيدز وأسرهم"造句
- "رابطة دردانيا الديمقراطية"造句
- "رابطة دراسة مشكلة اللاجئين العالمية"造句
- "رابطة دراسات العالم الثالث"造句
- "رابطة حماية الطبيعة والبيئة، القيروان"造句
- "رابطة رؤساء أجهزة الشرطة التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا"造句
- "رابطة زوجية"造句
- "رابطة سداسية"造句
- "رابطة سوسيلا دارما الدولية"造句
- "رابطة صاحبات المشاريع الحرة في كارناتاكا"造句