رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي造句
例句与造句
- يطلب من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي مراقبة هذه المسألة وتقديم تقرير بشأنها إلى الدورة المقبلة للمجلس.
请非洲联盟委员会主席监测这个问题,并且就这件事向理事会下次会议提出报告。 - كما أرسل التقرير إلى الرئيس البشير في رسالتين متطابقتين من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي ومِنِّي في نفس اليوم.
同日,还通过非洲联盟委员会主席和我的同文信向巴希尔总统转送了该报告。 - وقال رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إن النصر الحقيقي لا يتمثل في توقيع الاتفاق بل في تنفيذه.
非盟主席科纳雷说,真正的胜利不是签署《达尔富尔和平协议》,而是执行这一协议。 - وقال رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي كوناري إن كلا من الولايات المتحدة والأمم المتحدة والاتحاد الأوربي يستحق نفس القدر من الثناء من أجل الاتفاق.
非盟主席科纳雷表示,对此美利坚合众国、联合国和欧洲联盟同样值得赞扬。 - تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
秘书长向安全理事会以及非洲联盟委员会主席向非洲联盟和平与安全理事会提交4份报告 - (أ) يشترك رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام للأمم المتحدة في تعيـيـن الممثل الخاص، بعد إجراء المشاورات اللازمة، حسب الممارسة المتبعة؛
(a) 特别代表应由非洲联盟委员会主席和联合国秘书长在按惯例进行适当磋商后联合任命; - تقديم 6 تقارير مشتركة من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
秘书长向安全理事会及非洲联盟委员会主席向非洲联盟和平与安全理事会提交6次联合报告 - تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي أُصدرت هذه التقارير
秘书长向安全理事会,非洲联盟委员会主席向非洲联盟和平与安全理事会提交4份报告 - يعين رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي المرؤوسين المباشرين لرئيس البعثة (نائب رئيس البعثة، رئيس الأركان، رؤساء العناصر ونوابهم).
支助团团长的直接下属(支助团副团长、参谋长、各部分负责人及其副手)由非洲联盟委员会主席任命。 - تقديم الأمين العام تقارير مشتركة دورية إلى مجلس الأمن وتقديم رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي تقارير مشتركة دورية إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
秘书长向安全理事会及非洲联盟委员会主席向非洲联盟和平与安全理事会定期提交联合报告 - يعين رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عضوا لا يتمتع بحق التصويت يعمل كميسر للمساعدة في تيسير عمل لجنة الرقابة المشتركة.
非洲联盟委员会主席应任命一名不参加投票的成员,担任协助阿卜耶伊联合监督委员会工作的促进者。 - وعهد الاجتماع الوزاري إلى وزير خارجية النيجر بمهمة إعلام رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام للأمم المتحدة رسميا بهذه الاستنتاجات.
本次部长级会议委托尼日尔外交部长承担正式向非洲联盟委员会主席和联合国秘书长传达这些结论的任务。 - يقرر أن يحيل هذا المقرر إلى مجلس الأمن طلبا لتأييده، ويطلب إلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي اتخاذ كافة الإجراءات اللازمة لهذا الغرض؛
决定向联合国安全理事会提交这项决定,以争取支持,并为此请非洲联盟委员会主席采取一切必要措施; - وقال رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي أن الوضع في دارفور غير مقبول، وسلّط الضوء على ما له من مضاعفات على السلام والأمن في المنطقة.
非洲联盟委员会主席说,达尔富尔的局势是不可接受的,并着重指出这一局势对区域和平与安全的影响。 - وسلّم رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي من جهته بما للشراكة مع المجتمع الدولي من أهمية بالغة، لكنه حذّر أيضا من تدخل لا مبرر له من جانب شركاء أفريقيا.
非洲联盟委员会主席承认与国际社会建立伙伴关系至关重要,但也警告非洲伙伴不要过分干涉。