×

رئيس جنوب أفريقيا造句

"رئيس جنوب أفريقيا"的中文

例句与造句

  1. وتعتبر الجهود المبذولة لتحقيق هذه الغاية من قِبل نائب رئيس جنوب أفريقيا زوما، بدعم فعال من قِبل حكومتي جمهورية تنـزانيا المتحدة وغابون، ذات أهمية حيوية.
    南非副总统祖马在加蓬和坦桑尼亚联合共和国两国政府的积极支持下为此所作的努力至关重要。
  2. ويظل مشروع الاتفاق الإطاري الناجم عن فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ، الذي يقوده رئيس جنوب أفريقيا السابق ثابو امبيكي، يشكل الأساس للمفاوضات.
    由南非前总统塔博·姆贝基领导的非洲联盟高级别执行小组拟定的框架协议草案仍然是谈判的基础。
  3. وحث نيلسون مانديﻻ رئيس جنوب أفريقيا على وضع حد للصمت الذي يخيم على موضوع اﻹيدز، وذلك خﻻل خطاب وجهه بمناسبة اليوم العالمي لﻹيدز في عام ١٩٩٨.
    南非总统纳尔逊·曼德拉在1998年纪念世界艾滋病日的演讲中敦促不要再对艾滋病默不作声。
  4. وأعرب الرئيس، بالنيابة عن أعضاء المجلس، عن عميق الحزن والأسى لوفاة السيد نيلسون مانديلا، رئيس جنوب أفريقيا الأسبق، والتزم المشاركون دقيقة صمت حدادا عليه.
    主席代表安理会成员对南非前总统纳尔逊·曼德拉先生的去世表示深切哀痛,与会者默哀一分钟以示哀悼。
  5. في بوروندي، حققت الجهود التي بذلها ميسِّـر عملية أروشا للسلام، رئيس جنوب أفريقيا السابق نلسون مانديلا، بعض التقدم، بيد أن السلام يظل بعيد المنال.
    关于布隆迪,阿鲁沙和平进程协调人,南非前总统纳尔逊·曼德拉的努力已取得一些进展,但和平仍未实现。
  6. اتخذ رئيس جنوب أفريقيا تابو مبيكي ورئيس نيجيريا أولسيغون أوباسانجو مبادرات دبلوماسية في محاولة لإبرام اتفاق سلام بين أطراف النزاع في كوت ديفوار.
    为使科特迪瓦冲突各方实现和解,南非总统塔博·姆贝基和尼日利亚总统奥卢塞贡·奥巴桑乔分别开展了外交行动。
  7. ويرحب المجلس بعمل الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ بقيادة رئيس جنوب أفريقيا السابق ثابو مبيكي، وبالجهود المستمرة التي يبذلها في هذا الصدد.
    安全理事会欣见南非前总统塔博·姆贝基领导的非洲联盟高级别执行小组开展工作,并欣见小组在这方面继续做出努力。
  8. وزار نائب رئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما بوروندي مؤخرا وأبلغ الأطراف أنه سيتم في أعقاب اجتماع للاتحاد الأفريقي في أديس أبابا إرسال فريق من المراقبين قريبا.
    南非副总统雅各布·祖马最近访问布隆迪时已通知各当事方,非洲联盟在亚的斯亚贝巴举行会议之后将很快派遣一个观察员小组。
  9. ويرحب المجلس بعمل فريق التنفيذ الرفيع المستوى المعني بالسودان التابع للاتحاد الأفريقي بقيادة رئيس جنوب أفريقيا السابق السيد ثابو مبيكي وبالجهود المستمرة التي يبذلها في هذا الصدد.
    安理会欣见南非前总统塔博·姆贝基先生领导的非洲联盟苏丹问题高级别执行小组开展工作,并欣见小组在这方面继续作出努力。
  10. وسيرأس الفريق رئيس جنوب أفريقيا ويضم رؤساء حكومات استراليا وترينيداد وتوباغو وجمهورية تنزانيا المتحدة وزمبابوي وسنغافورة وفيجي ومالطة والمملكة المتحدة والهند.
    该小组将由南非总统主持,并且包括澳大利亚、斐济、印度、马耳他、新加坡、坦桑尼亚、特立尼达和多巴哥、联合王国和津巴布韦的政府首脑。
  11. وأكد رئيس الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ، رئيس جنوب أفريقيا السابق تابو مبيكي، على ضرورة التوصل إلى السلام في دارفور، وذلك من خلال عقد مؤتمر يجمع بين أطراف دارفور.
    南非前总统、非洲联盟高级别执行小组主席塔博·姆贝基强调,必须通过达尔富尔-达尔富尔会议在达尔富尔实现和平。
  12. وفيما يتعلق بالحالة في بوروندي، لا يزال تنفيذ اتفاق أروشا للسلام والمصالحة على المسار الصحيح، في ظل المبادرة الإقليمية التي ترأسها رئيس أوغندا موسيفيني، ويسرها نائب رئيس جنوب أفريقيا زوما.
    关于布隆迪的局势,《阿鲁沙和平与和解协定》在由乌干达总统穆塞韦尼主持并由南非副总统祖马协调的区域倡议下继续执行。
  13. ونثني على جهود الوساطة التي قامت بها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بقيادة رئيس جنوب أفريقيا ثابو مبيكي، الذي استثمر ما يتسم به من حنكة غير عادية وما لديه من وقت وطاقة في هذه العملية.
    我们赞扬南非总统姆贝基领导的南部非洲发展共同体进行的调解努力,他运筹帷幄为这一进程投入了大量时间与精力。
  14. وفوض الميسر، وهو رئيس جنوب أفريقيا السابق نيلسون منديلا، مهمة إجراء مفاوضات وقف إطلاق النار بين الجماعات المسلحة والحكومة الانتقالية إلى نائب رئيس جنوب أفريقيا، جاكوب زوما.
    调解人 -- -- 前南非总统纳尔逊·曼德拉 -- -- 委派南非副总统雅各布·祖马执行在武装团伙和过渡政府之间举行停火谈判的任务。
  15. وشجع الوزراء المحادثات الجارية فيما بين الأطراف وأعربوا عن دعمهم الصريح لجهود الوساطة التي تبذلها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وييسرها رئيس جنوب أفريقيا تابو مبيكي.
    各部长对正在进行的政党间对话表示鼓励,并表示坚决支持南部非洲发展共同体(南共体)在南非总统塔博·姆贝基推动下所做的调解努力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "رئيس جمهورية هايتي"造句
  2. "رئيس جمهورية موريشيوس"造句
  3. "رئيس جمهورية مصر العربية"造句
  4. "رئيس جمهورية لبنان"造句
  5. "رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية"造句
  6. "رئيس جيبوتي"造句
  7. "رئيس حكومة"造句
  8. "رئيس خدمات الدعم المتكاملة"造句
  9. "رئيس خلية تقديم التدريب"造句
  10. "رئيس دائرة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.