رئيس بوركينا فاسو造句
例句与造句
- 12- وفقما ينص عليه الدستور (البندان الثالث والرابع)، يمارس السلطةَ التنفيذيةَ رئيس بوركينا فاسو والحكومة.
. 《宪法》(第三章和第四章)规定,行政权由国家总统和政府行使。 - السيد يوسف ودراوغو، وزير خارجية بوركينا فاسو، ممثل فخامة السيد بليز كمباوري، رئيس بوركينا فاسو ورئيس الحكومة
拉明·西迪梅先生 - 布基纳法索总统、政府首脑布莱斯·孔波雷阁下代表 外交部长 - ويثني على الميسر، رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوريه، لجهوده المتواصلة لدعم عملية السلام في كوت ديفوار.
安理会赞扬调解人布基纳法索总统布莱斯·孔波雷继续努力支持科特迪瓦和平进程。 - ويشيد بالميسِّر، رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري، لما بذله من جهود متواصلة لدعم عملية السلام في كوت ديفوار.
安理会赞扬调解人布基纳法索总统布莱斯·孔波雷继续努力支持科特迪瓦和平进程。 - وعلاوة على ذلك، تدخل رئيس بوركينا فاسو بشكل قوي في عمليات إعادة السلام في أفريقيا عن طريق التوسط في عدة نزاعات.
此外,法索的总统通过为若干冲突进行调解,密切参与了恢复非洲和平的进程。 - ويؤكد المجلس مجددا دعمه الكامل للوساطة التي يقوم بها الرئيس بليز كومباوري رئيس بوركينا فاسو بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛
理事会重申全力支持布基纳法索总统布莱斯·孔波雷代表西非经共体进行调解; - ورغم ذلك، ظل حظر التجول مفروضاً حتى بعد تدخل ميسِّر عملية السلام الإيفوارية، رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري.
尽管科特迪瓦和平进程调解人布基纳法索总统布莱斯·孔波雷进行了干预,该措施还是得以维持。 - ولا يزال ميسر عملية السلام الإيفوارية، رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري، وسيطا شجاعا ودعامة ضرورية في عملية السلام.
科特迪瓦和平进程调解人布基纳法索总统孔波雷仍是坚定的和平进程调解员,也是该进程不可或缺的支柱。 - يعيّن فخامة السيد بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو ووسيط الأزمة الغينية، ممثلا خاصا عنه لدى السلطات الانتقالية في جمهورية غينيا.
作为调解人的布基纳法索总统布莱斯·孔波雷先生阁下将指定一名驻几内亚共和国过渡当局特别代表。 - كما تشارك بنشاط في تسوية النزاعات في أفريقيا من خلال وساطة رئيس بوركينا فاسو في النزاعات، ولا سيما في توغو وغينيا وكوت ديفوار ومالي.
该国积极参与解决非洲境内的冲突,国家总统参与了多哥、几内亚、科特迪瓦和马里的冲突调停。 - ففي كوت ديفوار، دعم صندوق بناء السلام الجهود التيسيرية التي يبذلها رئيس بوركينا فاسو كومباواريه منذ عام 2008 (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع).
在科特迪瓦,建设和平基金支助了布基纳法索总统孔波雷自2008年以来的调解努力(开发署,项目厅)。 - ويلاحظون، علاوة على ذلك، أن وزير العدل في تلك الفترة، وهو رئيس بوركينا فاسو الحالي، لم يقدم طعناً قضائياً رغم علمه بوفاة الضحية لأسباب غير طبيعية.
他们进一步指出,当时的司法部长,现在的布基纳法索总统尽管知道受害者并非自然死亡但没有发起任何诉讼程序。 - وبالإضافة إلى ذلك، عقد مشاورات منتظمة مع ميسر عملية السلام في كوت ديفوار رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري، بشأن المسائل المعلقة المتصلة بتنفيذ اتفاق واغادوغو.
此外,他还与科特迪瓦和平进程调解人、布基纳法索总统布莱斯·孔波雷就执行《瓦加杜古协议》的有关未决问题定期进行磋商。 - ومثلما أوضح بحق فخامة بليز كومبوري، رئيس بوركينا فاسو ومستضيف مؤتمر القمة، فإن أفريقيا في حاجة إلى أن تحصل على تأييد فعال من المجتمع الدولي لتنفيذ قرارات أوغادوغو.
正如布基纳法索总统、会议东道主布莱斯·孔波雷阁下所正确指出的那样,非洲需要国际社会的切实支持,来执行瓦加杜古的决定。 - وقد رحب فريق الاتصال بهذا القرار، وقامت الجماعة الاقتصادية فيما بعد، يدعمها الاتحاد الأفريقي، بتعيين الرئيس كومباوري رئيس بوركينا فاسو لتيسير التوصل إلى تسوية سياسية في غينيا.
联络小组对这一决定表示欢迎,而西非经共体在非洲联盟支持下,于其后任命布基纳法索总统孔波雷调解产生几内亚的政治解决办法。