رئيس المفوضية الأوروبية造句
例句与造句
- وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية، وإما عن رئيس المفوضية الأوروبية في حالة الجماعة الأوروبية.
全权证书应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发,欧洲共同体则应由欧洲联盟委员会主席颁发。 - يطلب من الأمين العام مواصلة متابعته للتفاهم الذي تم التوصل إليه مع رئيس المفوضية الأوروبية وتبادل الوفود بين الأمانتين العامتين في كلتا المنظمتين؛
请秘书长继续对与欧洲联盟委员会主席和两个组织的秘书处交流工作代表团达成的谅解采取后续行动。 - يطلب من الأمين العام مواصلة متابعته للتفاهم الذي تم التوصل إليه مع رئيس المفوضية الأوروبية وتبادل الوفود بين الأمانتين العامتين في كلتا المنظمتين.
请秘书长继续对与欧洲联盟委员会主席达成的谅解采取后续行动和在两个组织的秘书处间互派工作代表团。 - يطلب من الأمين العام مواصلة متابعته للتفاهم الذي تم التوصل إليه مع رئيس المفوضية الأوروبية وتبادل الوفود بين الأمانتين العامتين في كلتا المنظمتين؛
请秘书长继续对与欧洲联盟委员会主席达成的谅解采取后续行动,并在两个组织的秘书处间互派工作代表团。 - وباعتباره عضوا في البرلمان الأوروبي، وعلى نحو خاص، رئيس المفوضية الأوروبية في مطلع الثمانينات، فقد ترك بصماته على بناء القارة.
作为欧洲议会的议员,尤其是在1980年代初期担任欧洲联盟委员会主席时,他在欧洲大陆的结构上留下了烙印。 - ثم استقبل رئيس المحكمة نائبة رئيس المفوضية الأوروبية وأعضاء الوفد المرافق لها حيث جرى تبادل للآراء بشأن دور المحكمة وسير عملها، وكذلك التطورات التي تشهدها المفوضية الأوروبية.
接着,欧盟委员会副主席及其代表团成员受到法院院长的接待,就法院的作用和运作以及欧洲联盟内部正在发生的事态发展交换了意见。 - ووفقا للمقترحات الواردة في الرسالة التي وجهها رئيس المفوضية الأوروبية إلى رئيس الوزراء الأوكراني في عام 2008، اعتُبر مؤخرا تدمير الألغام المضادة للأفراد أولويةً يمكن تمويلها في إطار الصك الأوروبي للجوار والشراكة والبرنامج الأوكراني الوطني للفترة 2011-2013.
根据2008年欧洲联盟委员会主席给乌克兰总理的信中提出的建议,销毁杀伤人员地雷目前已被确定为优先事项,可以根据2011-2013年欧洲邻国及伙伴关系议定书乌克兰国家方案提供经费。 - وواصلت مناقشة مسألة قبرص مع شتى رؤساء الدول وكبار المسؤولين، بمن فيهم رئيس تركيا، عبد الله غلّ؛ ورئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ديفيد كاميرون، ونائب رئيس الوزراء نيك كليغ؛ وكذلك رئيس المفوضية الأوروبية خوسي مانويل باروسو.
我继续与多位国家元首和高级官员讨论了塞浦路斯问题,包括土耳其总统阿卜杜拉·居尔、大不列颠及北爱尔兰联合王国首相大卫·卡梅伦和副首相尼克·克莱格;以及欧洲联盟委员会主席若泽·曼努埃尔·巴罗佐。 - وتضمن برنامج المؤتمر الذي استمر يوماً كاملاً خطاباً للرئيس ومؤتمراً صحفياً مع الأمين العام، إضافة إلى إعلان رئيس المفوضية الأوروبية عن مبادرة الاتحاد الأوروبي المعنونة " إنعاش التنمية " من أجل توفير فرص الحصول على خدمات الطاقة المستدامة إلى 500 مليون شخص بحلول عام 2030.
一整天的安排包括:秘书长的主旨发言和记者招待会;欧洲联盟委员会宣布了欧盟关于 " 给发展注入能源动力 " 的倡议,即到2030年为5亿人提供获得可持续能源的服务。
更多例句: 上一页