رئيس أذربيجان造句
例句与造句
- وأضاف أن رئيس أذربيجان ووزير خارجيتها قد أثارا هذه المسألة مرارا وتكرار مع الأمين العام، الذي طمأنهما إلى أن أذربيجان ستمثل بحلول عام 2000.
阿塞拜疆的总统和外交部长一再向秘书长提出这个问题,他已向他们保证,在2000 年底之前将有阿塞拜疆人任职。 - وكدليل على أسباب التحذير المستمر من جانب أرمينيا، منح رئيس أذربيجان راميل سفروف العفو الكامل وإطلاق سراحه فور وصوله إلى أذربيجان.
亚美尼亚一直的警告不是没有道理的,Ramil Safarov一到阿塞拜疆就得到了阿塞拜疆总统的完全赦免,并且不再被拘留。 - وبعد نقل راميل سافاروف إلى أذربيجان، عفا عنه رئيس أذربيجان باستخدام السلطة المخولة له بموجب المادة 109 (22) من دستور جمهورية أذربيجان.
拉米尔·萨法罗夫被移交给阿塞拜疆后,阿塞拜疆总统根据《阿塞拜疆共和国宪法》第109(22)条赋予总统的权力,宽赦了他。 - واعترف رئيس أذربيجان الحالي، حيدر علييف، نفسه بأن " القيادة الأذربيجانية السابقة كانت مسؤولة جزئيا " عن أحداث خوجالي.
阿塞拜疆现任总统海达尔·阿利耶夫本人承认,对于霍贾里事件,阿塞拜疆 " 前任领导人也是有罪的 " 。 - وخلافاً لادعاءات رئيس أذربيجان التي أطلقها من على هذه المنصة، فالأرمن قد احتلوا تلك الأراضي على مدى أكثر من 2000 سنة، وليس خلال السنوات العشر الأخيرة فحسب.
与阿塞拜疆总统在这个讲台上所说的正相反,亚美尼亚人已在这些领土上生活了2 000多年时间,而不仅仅是过去的10年。 - ويشكل العفو الذي أصدره رئيس أذربيجان عن المجرم راميل سافاراوف وما أغدقه عليه من تمجيد في الآونة الأخيرة حالة مشينة إنما ليست معزولة ألحقت ضرراً جسيماً بعملية المفاوضات.
阿塞拜疆总统近期赦免并美化杀人凶手Ramil Safarov,这是一个虽然令人震惊、却并非孤立的事件,它严重损害了谈判进程。 - ويسخّر رئيس أذربيجان أيضا بشكل مكثف بعض الدوائر الأكاديمية التي تضطلع بأنشطة " غير أكاديمية " ، حيث بدأت تعمل بشكل منهجي على تشويه الحقائق التاريخية وإعادة كتابتها.
阿塞拜疆总统还积极利用某些 " 非学术性 " 的学术机构,由这些机构大打出手,歪曲和篡改历史事实。 - ووقع رئيس أذربيجان مرسوم خاص للموافقة على الاستراتيجية الوطنية للمعلومات والاتصالات التي أعدت بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي اختير كالشريك الدولي الريادي للبلد في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
阿塞拜疆总统签署了一项特别法令,批准由开发计划署协助拟订的国家信息和通信战略。 开发计划署被该国选定为信息和通信技术领域的主要国际合作伙伴。 - واعترف رئيس أذربيجان الحالي، حيدر علييف، نفسه بأن " القيادة الأذربيجانية السابقة كانت مسؤولة أيضا " عن أحداث خوجالي.
阿塞拜疆现任总统海达尔·阿利耶夫自己承认,阿塞拜疆 " 前领导人 " 对霍贾里事件 " 也负有罪责 " 。 - وفي عام 2009 أصدر رئيس أذربيجان مرسوما بشأن تطبيق مبدأ " النافذة الواحدة " في إدارة الهجرة، وهو مبدأ يُبسط إجراءات منح تصاريح الإقامة والعمل للأجانب.
2009年,阿塞拜疆总统颁布了关于移民管理中适用 " 单一窗口 " 原则的总统令,简化了对外国人发放居留证和工作许可证的程序。 - وقال رئيس أذربيجان إن ميليشيا الجبهة الوطنية الأذربيجانية أعاقت ومنعت فعلا خروج السكان المدنيين المحليين من منطقة العمليات العسكرية عبر الممرات الجبلية التي تركها أرمن كاراباخ مفتوحة بصورة مقصودة.
阿塞拜疆总统说,阿塞拜疆民族阵线的武装分子积极地阻挠并实际上阻止了当地居民通过卡拉巴赫的亚美尼亚人为帮助平民逃亡而专门开放的山区通道撤离军事行动区。 - وقد أعاد رئيس أذربيجان التأكيد من جديد في رسائله الأخيرة الموجهة إلى الأمين العام لمجلس أوروبا وإلى رئيس الجمعية البرلمانية للمجلس على التزام بلدي بتسوية الصراع بشكل سلمي على أساس معايير ومبادئ القانون الدولي في إطار فريق مينسك التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
阿塞拜疆总统已在最近给欧洲理事会秘书长和理事会议会主席的信中,再次重申我国致力于在欧安组织明斯克集团框架内,根据各项国际法准则和原则和平解决冲突。 - بعث رئيس أذربيجان حيدر الييف مؤخرا رسالة إلى رؤساء البلدان الثﻻث المشتركة في رئاسة مجموعة مينسك التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وهي اﻻتحاد الروسي والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية وفرنسا، يتعلق بنزاع ناغورنو كراباخ أعرب فيها عن استيائه في التأخير الحاصل في إيجاد حل للنزاع.
最近,阿塞拜疆总统海德尔·阿利耶夫就纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突的问题写信给欧洲安全与合作组织明斯克小组三个联合主席国俄罗斯、美国和法国的总统,对冲突迟迟未能实现解决办法感到灰心。
更多例句: 上一页