رؤية للمستقبل造句
例句与造句
- وهي قيم تربط المواطنين بمجتمعاتهم وتلزمهم في الوقت نفسه بمشاطرة رؤية للمستقبل ترتكز إلى التضامن والثقة والاحترام المتبادل والسلوك الأخلاقي واحترام البيئة والممارسة المسؤولة للسلطة ومعاملة الآخرين على قدم المساواة، وما إلى هنالك.
后一类价值观一面将公民与他们的社区联系起来,同时促使他们在团结、互信和互尊、道德行为、环境意识、负责任地行使权力、平等待人等基础上,对未来抱持共同的理想。 - وينبغي أن تبرز الوثيقة الختامية رؤية للمستقبل تقوم على الدروس المستفادة من الماضي، وتؤكد ضرورة تحقيق توافق دولي في الآراء، وتحث كل الدول على أن تصبح أطرافا في معاهدة عدم الانتشار، وتدعو للقضاء على جميع أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
最后文件应该根据过去的教训提出对未来的展望,强调必须实现国际一致意见,敦促所有国家成为《不扩散条约》缔约国,并要求在中东消除所有大规模毁灭性武器。 - واتفق أعضاء المنتدى على تأكيد الجزء الأخير من الموضوع بإدراج تركيز على إعادة تحديد العلاقات بين الشعوب الأصلية والدولة باعتبارها منظورا يكتسي القدر نفسه من الأهمية ليفهم من خلاله مبدأ الاكتشاف من أجل وضع رؤية للمستقبل بغية تحقيق المصالحة والسلام والعدالة.
常设论坛成员商定需要强调该主题的后半部分,办法是将重点放在重新界定土着与国家的关系,作为一个同样重要的角度,通过它来理解发现学说,以便制定一个关于未来的和解、和平和正义的愿景。 - يطلب إلى المديرة أن تضع، بالتعاون مع مجلس اﻷمناء وجميع الشركاء المهتمين، ومع مراعاة نتائج حلقة إثارة اﻷفكار المشتركة بين الوكاﻻت والحوار الدولي بشأن اﻷولويات البحثية، خطة عمل استراتيجية شاملة، دون إبطاء تتضمن رؤية للمستقبل تراعي المزايا النسبية لوﻻية المعهد في إطار منظومة اﻷمم المتحدة؛
请所长同董事会和一切有关伙伴合作,考虑到机构间集思广益研讨会和关于优先研究事项国际对话的结果,立即拟订一项战略性的全面工作计划,并且考虑到该所任务在联合国系统内的相对优势,规划未来的前景;
更多例句: 上一页