رأسية造句
例句与造句
- روزفلت للسيارات وبالتالي لا توجد حدود مادية رأسية مما يجعل المسؤوليات الأمنية بين الأمم المتحدة والبلد المضيف أقل وضوحا من المعتاد.
实物界线非垂直,因此联合国与东道国之间安保责任的区分不如通常情况清楚。 - ستُدرس هذه الأنواع في إطار علاقتها بموئلها (على سبيل المثال، الرخويات البحرية الغمرية رأسية الأرجل وعلاقتها بموائل العمود المائي في المحيطات).
物种将与其相关生境一并考虑(例如,浮游头足类与海洋水柱生境一并考虑)。 - والأمر الأكثر إثارة للجدل من ذلك هو تكوين الصناديق الصحية العالمية باعتبارها صناديق رأسية (أي ذات تركيز ينصب خصيصا على الأمراض أو التدخلات).
更引起争议的是把全球保健基金设置成竖向(针对具体疾病或干预)基金。 - 24- فالمادة 17 تنطبق على جميع أنواع الاتفاقات دون تمييز من حيث ما إذا كانت اتفاقات أفقية أو رأسية أو تكتلية.
第17条适用于所有类型的协议,不论是横向协议,纵向协议,还是联合式协议。 - كما انها يمكن أيضاً أن تكون نتيجة لترتيبات رأسية جماعية بين المشترين والبائعين، بما في ذلك المستوردون والمصدرون.
联合一致拒绝供应也有可能是买方和卖方,其中包括进口商和出口商纵向集体安排的结果。 - 87- السدود تحت السطحية هي عبارة عن حواجز رأسية تغرز في قاع النهر لاعتراض المياه التي تتخلل الطمي وكذلك للتصدي لجزء من الفيضانات السطحية.
地下坝指横跨河底建立地下垂直屏障以拦截冲积层中的水流或部分地表洪水。 - وقد أسفر النهج الأول عن وضع برامج رأسية لتناول مشاكل صحية محددة عن طريق مجموعة محدودة من التدخلات.
第一种做法的结果是制订竖向方案,通过采取数量有限的干预措施来解决具体的保健问题。 - ثم أوضح أن العلاقات المختلفة بين القواعد تقوم على مستويات عديدة سواء كانت رأسية كما في علاقات التسلسل الهرمي أو أفقية.
在若干层面上存在着各种规则之间的关系,无论是纵向(如等级规则)而是横向关系。 - فقبل عام 1999، كانت بنود محددة في اتفاقات رأسية مبرمة بين شركات تقيَّم استناداً إلى قائمة سوداء وأخرى بيضاء وثالثة رمادية.
在1999年之前,公司之间纵向协定的具体规定根据黑色、白色和灰色名单进行评价。 - وحيثما تكون مصادر المياه في المناطق الحضرية أنابيب رأسية مشتركة فقد ينتظرن في طابور لمدة تزيد على ساعة (انظر Ray, 2007).
在城市通过公用水管供水时,她们可能需要排队等候一小时以上(Ray,2007年)。 - ولهذا السبب، جرى تلبية الاحتياجات الملحة في معظمها عن طريق برامج رأسية تركز على أمراض محددة وهو أمر يكون على حساب الإخلال بالنهج الشامل.
因此,紧迫需求大多是通过重点关注特定疾病的竖向方案解决的,这损害了全面方法。 - وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، تم تركيب ما مجموعه ٦٠ مضخة رأسية و ٦١ مضخة مغمورة كانت قد وصلت في وقت سابق، في مختلف المواقع في بغداد.
在报告所述期间,在巴格达各处地点共安装了以前收到的60台立式泵和61台潜水泵。 - وقد طلبت إلى الحكومة أيضا أن توفّر معلومات عن التدابير التي يجري الاضطلاع بها في الوقت الراهن لمنع الفصل بين الجنسين بصورة أفقية أو رأسية في مجال المهن.
它还要求西班牙政府提供为防止出现横向和纵向的男女职业隔离正在采取的措施情况。 - وتكون هناك علاقة رأسية في الحالات التي يوجد فيها، في وزارة من وزارات الحكومة، نوعان من السياسات المختلفة التي تتعامل مع جانب مترابط من جوانب السوق.
如果在政府的一个部下有两种不同政策处理市场中的一个相关方面,这时就存在纵向联系。 - ● التشجيع على بلورة عناوين رأسية مفصلة للرموز الجمركية على المستويات الوطنية وجمع معلومات عن مدى حدوث ذلك بالفعل. (الفرع 6-2-3)
鼓励拟定国家一级的详细的海关编码细目,并收集关于这种办法实际执行情况的资料(第6.2.3节)