ذنوب造句
例句与造句
- وهذا ليس ذنبا من ذنوب قيرغيزستان بل مصابا كبيرا رزئت به، ولديها في ذلك أسبابها الذاتية والموضوعية.
这不是吉尔吉斯斯坦的过错,而是因为它遭受了极大的具有客观和主观两方面起因的祸难。 - و " ذنوب التغافل " هي في المسيحية أخطر بكثير من ذنوب القيام بالفعل.
在基督教中, " 不做该做之事 " 比做不该做之事的罪孽更大。 - و " ذنوب التغافل " هي في المسيحية أخطر بكثير من ذنوب القيام بالفعل.
在基督教中, " 不做该做之事 " 比做不该做之事的罪孽更大。 - ومن الضروري للتعاون الوثيق الذي أقامته منظمة التحرير الفلسطينية والسلطات اللبنانية أن يتواصل، من أجل صالح اللاجئين الفلسطينيين الذين كثيرا ما دفعوا ثمن ذنوب الآخرين.
巴解组织和黎巴嫩当局必须继续展开已经建立的密切合作,以维护因他人违法行为而饱受苦难的巴勒斯坦人民的利益。 - ويتمثل الاسترقاق الشعائري في نَذر أفراد من العائلة، معظمهم من المراهقين، وأحياناً من الأطفال الذين تقل أعمارهم عن عشر سنوات، لخدمة معبد تكفيراً عن ذنوب مزعومة اقترفها فرد آخر في العائلة.
在宗教仪式奴役中,通常是少年但有时也有十岁以下儿童的家庭成员被献出服伺神庙以便为其他家庭成员可能犯下的错误赎罪。 - وتحميل المحكمة مسؤولية جنائية شخصية للذين أساءوا استعمال مناصبهم القيادية في السلطة يساعد على دحض الرأي القائل إن بعض الأمم المنعزلة والمجموعات العرقية يجب أن تحمل إلى الأبد وصمة ذنوب قادتها.
法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅。 - وإذ أشيد بالولايات المتحدة وأي بلد آخر يؤيد القيم الديمقراطية العالمية التي توفر الدعم المعنوي للذين ينهضون بالديمقراطية في بلدانهم، أسلّم بأن اتخاذ تدابير عقابية تفرض على البلدان النامية الفقيرة بسبب ذنوب متصورة لزعمائهم أمر لا يمكن تبريره من الناحية الأخلاقية.
我赞扬美国以及扞卫普遍民主价值并在自己国家对促进民主者给予道义支持的任何国家,与此同时,我要说,认为发展中穷国的领导人有错,就对这些国家采取惩罚性措施,这从道义上是说不通的。
更多例句: 上一页