ديوس造句
例句与造句
- وفي عام ١٩٩٤، تم تعيين السيدة أورورا جافاتي دى ديوس رئيسة مجلس إدارة التحالف، الممثل الرسمي لحكومة الفلبين لدى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛ وفي عام ١٩٩٧ أصبحت مقررة للجنة.
1994年,联盟董事会主席奥罗拉·贾瓦特·迪奥斯被任命为菲律宾政府驻消除对妇女歧视委员会的正式代表;1997年,她成为了该委员会的报告员。 - وقد لجأت نساء عديدات إلى المؤسسة الوطنية للتضامن في مكافحة السرطان، وهي مؤسسة لا تستهدف الربح، لإجراء فحص الثدي بالأشعة، لأن مستشفى سان خوان ده ديوس حدد لهن مواعيد في غضون عام.
444.随着全国共同抗击癌症基金会这一非盈利组织的建立,许多妇女希望进行乳腺检查,因为圣胡安·德·迪奥斯医院为她们保留为期一年的检测预约。 - 50- ولاحظت السيدة دي ديوس أن الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم لم تنجح في تناول مسألة الأوضاع الخاصة والمحددة فيما يخص ضعف النساء وإيذائهن وخصوصاً مشكلة الاستغلال الجنسي.
de Dios女士指出,《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》没有提到妇女的特殊而具体的弱点和受侵害的境遇,特别是其在性别方面受剥削的问题。 - واختتم السيد ديوس كلامه قائلا إن فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية يخضع حاليا لاستعراض شامل هو الأول من نوعه خلال الثلاثين عاما التي مضت على إنشائه، ويقوم به فريق مستقل من الأنداد لجعله أكثر فعالية وأكثر استجابة.
杜奇先生最后指出,科学专家组目前正在接受由一组独立的同行进行的全面审查,以便使它更加有效,具有更强的因应需要的能力。 这是它成立30年来的第一次。 - فيما يتعلق بتحسين سبل تسليط الأضواء على الأوضاع التي تواجهها الشعوب التي تعيش في عزلة طوعية أو التي جرى معها اتصال أولي، يجدر ذكر المشروع الذي تقوم به رابطة أبناء الشعوب الأصلية من سكان منطقة نهر ريو مادر دي ديوس وروافده بتمويل من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية.
为了增进人们对自愿与世隔离和初步接触外界的土着人民状况的了解,应着重提及神母河和支流土着联合会在西班牙合作署资助下在亚马孙流域和大查科制定实施的项目。 - وناقش السيد ديوس أعمال ودور فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية الذي ترعاه المنظمة البحرية العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة واليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومنظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرية والأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
杜奇先生讨论了海洋环境保护的科学方面联合专家组(科学专家组)的工作和作用;该专家组是海事组织、粮农组织、教科文组织、气象组织、世界卫生组织(卫生组织)、原子能机构、联合国和环境规划署联合主办的。
更多例句: 上一页