ديمغرافيا造句
例句与造句
- ومن التحديات التي تواجهها بوتان في عملية التنمية توفير الهياكل الأساسية الاجتماعية في مجالات التعليم والصحة العامة والعمالة مع تزايد الشباب ديمغرافيا وتزايد عدد الشباب الذين يدخلون سوق العمل.
不丹的人口较为年轻化,进入就业市场的青年人越来越多,因此提供教育、公共卫生和就业方面的社会基础设施是不丹面临的发展挑战。 - ويتضمن الفصل الرابع تحليلا ديمغرافيا لنطاق أوسع من الموظفين كما يشتمل على بيانات عن نوع الجنس والعمر ومدة الخدمة والملاك الوظيفي مبوبة حسب الإدارة والمكتب، وحالات التقاعد المرتقبة خلال السنوات الخمس القادمة.
第四章对广大工作人员进行了人口分析,载列了关于性别、年龄、服务时间、按部厅分列的员额以及今后五年预计退休人数的数据。 - فإذا أعطيت للشباب فرص ملائمة للإسهام في مجتمعاتهم وعيش حياة مثمرة تماما، من الممكن أن تجني مجتمعات تلك الدول " عائداً ديمغرافيا " .
如果让青年有机会对自己的社区作出贡献并过上具有充分生产能力的生活,那么,这些国家的社会就能够收获 " 人口红利 " 。 - ويعرض التقرير تحليلا ديمغرافيا للتعاقدات مع الموظفين المقدّمين دون مقابل (531 4) والموظفين المتقاعدين (051 3) والخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين (655 40) خلال فترة السنتين 2012-2013.
本报告列示了2012-2013两年期期间免费提供的人员(4 531)、退休人员(3 051)以及咨询人和个体订约人(40 655)的聘用情况的人员构成分析。 - تشهد المنطقة العربية، التي تغطيها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (الإسكوا)، تحولا ديمغرافيا أخذت تنخفض فيه المعدلات المرتفعة في الولادات والوفيات، وهو ما يؤدي إلى مرحلة انتقالية في بنية الأعمار وإعادة تشكيل الهرم السكاني.
西亚经济社会委员会(西亚经社会)覆盖的阿拉伯区域正在经历出生率和死亡率由高到低的人口结构转型,这正在引领一场年龄结构转型和人口金字塔的重塑。 - وقد سبب هذا الاتجاه تضخما ديمغرافيا نتيجة لوجود أغلبية من أفراد جيل ما بعد الحرب العالمية الثانية في أوساط العاملين في القطاع العام، مما يؤدي إلى احتمال خروج أعداد كبيرة من موظفي القطاع العام من الخدمة بشكل جماعي عند تقاعدهم، لا سيما على مستوى المديرين.
这一趋势使得公共部门内以第二次大战后一代人口占多数,从而造成待他们退休时,公共部门雇员,特别是管理一级雇员大量流失的可能性。 - والعلاقات بين المستويين الكلي والجزئي في نظمنا الإحصائية ظاهرة شائعة، وتدعو الحاجة بصورة متزايدة إلى ديمغرافيا الأعمال التجارية (مثل ظهور المشاريع التجارية واختفائها ومعدلات بقائها) وإلى جغرافيا الأعمال التجارية (مثل موقع الأعمال التجارية ومناطق نموها).
在我们的统计系统中,宏观与微观的关系是常见的现象,而且越来越需要商业人口(例如,商业进出和存活率)和商业地理(例如,商业地点和商业增长地区)的数据。 - ويمكن لتراجع الخصوبة الذي يشكل جزءا من التحول الديمغرافي أن يؤدي إلى ارتفاع المدخرات الوطنية والنمو الاقتصادي بالحد من نسبة الأطفال المعالين وزيادة نسبة الأشخاص في سن العمل، مولدا بذلك " عائدا ديمغرافيا " ().
作为人口结构转型的一个组成部分,生育率的下降可以通过减少受抚养子女比例和增加劳动适龄人口比例,提高国民储蓄和促进经济增长,从而带来 " 人口红利 " 。 - ويعزز هذا القانون نموذجا للرفاه المعدل ديمغرافيا يتيح المرافق اللازمة، والرعاية في المنـزل، ونظم الرعاية الصحية التي يديرها مقدمو الخدمات الخاصة والعامة على نحو سليم، و " دعم المسؤوليات الأسرية وتضامن الأجيال " .
这部法律推行一个根据人口统计调整的福利模式,规定必要的便利手段、由私营和公共服务机构适当管理的家庭护理和保健系统以及 " 对家庭责任和世代团结的评价 " 。 - وبينما لم يعد التحضر في البلدان المتقدمة والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحله انتقالية وأجزاء من أمريكا اللاتينية يمثل تحولا ديمغرافيا من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية، إلا أنه ينطوي، في كثير من الحالات، على الزحف الحضري، الذي لا يتنافس مع الزراعة على موارد الأراضي والمياه فحسب، بل يزيد إلى حد كبير أيضا حركة الأشخاص والبضائع، وبالتالي يستخدم الطاقة بصورة كثيفة.
在发达国家、经济转型国家和拉丁美洲部分地区,城市化不再表现为人口从农村向城市地区迁移,而在许多情况下涉及城市无计划扩展,这不仅与农业争夺土地和水,并且大大增加了人员和货物流通,从而消耗大量能源。
更多例句: 上一页