×

ديلويت造句

"ديلويت"的中文

例句与造句

  1. وأشارت إلى أنها قد قامت، بوصفها ممثلة الأمين العام فيما يتعلق بالصندوق، بتكليف شركة " ديلويت آند توش " الاستشارية باستعراض حالة تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وبتقديم توجيهات بشأن الطريق الذي يُتوخى اتباعه.
    2.她回忆说,她以秘书长的基金代表身份加盟了咨询公司德勤公司,以审查内部监督事务厅审计建议的执行情况,并就今后的方法给予指导。
  2. وقد جاء عرض الأسعار المقدم من شركة ديلويت بقيمة 280 449 دولارا تضاف إليها التكاليف التقديرية للسفر التي تراوحت بين 6 و 8 في المائة تقريبا، أقل بكثير من عرض الشركة الأخرى وأكثر ملاءمة لنطاق العمل.
    德洛伊特公司的报价是449 280美元再加上大约相当于该数额6%到8%的旅费。 这个报价大大低于另一公司的出价,并且在工作范围上更有针对性。
  3. وتحدَّد المخاطر المتعلقة بالعمليات بالردود التي قدمتها الإدارة في حلقة عمل شركة ديلويت حول إدارة المخاطر (2009)، ونتائج المقابلات الـ24 التي أجرتها خدمات الرقابة الداخلية مع الإدارة في عام 2011، وتقييم خدمات الرقابة الداخلية الخاص.
    与过程相关的风险反映在Deloitte风险管理讲习班(2009年)的管理层的答复、2011年监督处对管理层进行24次访谈的结果和监督处的自身评估中。
  4. وقد ورد جزء من هذه المعلومات من المكاتب المحلية لشركة ديلويت وتوش وبرايسووترهاوس كوبرز (Deloitte & Touche and Pricewaterhouse Coopers)، كما ورد جزء آخر من باحثين متطوعين.
    这份资料部分来源于Deloitte & Touche 和Pricewaterhouse Coopers这两家公司的地方办事处;另一部分来源于志愿研究人员的调查结果。
  5. وفيما يتعلق باختيار شركة ديلويت للاستشارات ذات المسؤولية المحدودة (Deloitte Consulting LLP) لإجراء استعراض الضوابط الداخلية لدائرة المشتريات، قال إن المراقب المالي، بصفته الموظف المسؤول عن المشتريات، طلب من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يسمح بالاطلاع على قائمة شركات الاستشارة الإدارية المعتمدة لديه.
    关于挑选德洛伊特咨询公司审查采购处内部控制措施一事,他说,主计长作为负责采购事务的官员,要求联合国开发计划署(开发署)提供其经批准的管理咨询公司名单。
  6. وأضاف قائلا إنه فيما يتعلق بتأكيد الأمانة العامة على أن ما سبق من مراجعات للحسابات لم يحدد نقاط الضعف التي أبرزتها شركة ديلويت لأن تلك المراجعات لم تتناول المسائل المتعلقة بالنظام والرقابة، تساءل عن الغرض من إجراء مراجعات للحسابات إن لم يكن لدراسة مثل هذه المسائل.
    秘书处断言,以前的审计没有查明德洛伊特公司指出的缺点,原因是这些审计没有关注系统和控制问题。 对此,他询问,如果不审查这些问题,审计的目的是什么。
  7. وفيما يتعلق بالدراسة التي أجرتها شركة ديلويت، ذكر أن الأمانة العامة سعت إلى الدفاع عن النتائج بالقول بأن المراجعات السابقة للحسابات التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب المساءلة التابع لحكومة الولايات المتحدة لم تحدد المشاكل التي أبرزتها شركة ديلويت لأنها كانت قائمة على أساس المعاملات.
    关于德洛伊特公司的研究,秘书处试图为该公司的结论辩护,指出监督厅和美国政府总审计局以前的审计没有发现德洛伊特公司找出的问题,因为以前的审计是账项基础审计。
  8. عند النظر في تعيين مراجع حسابات مستقل للفترة المالية 2011-2012، درست اللجنة العروض المقدمة من شركة إرنست أند يانغ (Ernst & Young)، وشركة ديلويت أند تاتش (Touche & Deloitte) وشركة KPMG، وشركة برايس ووترهاوس كوبرز (PricewaterhouseCoopers) للقيام بمراجعة حسابات عامي 2011 و 2012.
    委员会在考虑为2011-2012财务期间任命一名独立审计员时,审查了安永会计师事务所、德勤会计师事务所、毕马威会计师事务所和普华永道会计师事务所为2011年和2012年审计所投的标书。
  9. وأضاف يقول، إنه، في حين وضع التقرير المتعلق بالمشتريات في الاعتبار النتائج التي توصلت إليها دراسة قالت شركة ديلويت وأصدر تكليفا بها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، فإنه لم تكن تسنح للدول الأعضاء فرصة لفحص أو تقييم تلك النتائج، التي قدمت إلى اللجنة بطريقة متعجلة خلال مناقشة أوسع لإصلاح الإدارة.
    虽然关于采购的报告已考虑及受主管管理事务副秘书长委托的德勤公司的调查结果,但会员国没有机会加以审查或评价,因为这些结果是在就管理改革进行广泛讨论时以草略的方式提交委员会的。
  10. وانتقلت إلى التقرير الذي أعدته شركة ديلويت وتوش، فقالت إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية لا يتفق مع ما ورد بالتقرير من أن هيئات الرقابة بالمنظمة، مثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولجنة المقر للعقود، قد أدارت بعض المخاطر إلا أنها لم تكن فعالة في منع المخالفات تماما في دائرة المشتريات التابعة للأمم المتحدة.
    她在谈到德勤会计师事务所的报告时说,监督厅不同意该事务所的断言,称本组织的监督机构,诸如监督厅和总部合同委员会,管理了一些风险,但没有有效防止联合国采购处的所有错失行为。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "ديلون"造句
  2. "ديلوس"造句
  3. "ديلوار"造句
  4. "ديلو"造句
  5. "ديلماس"造句
  6. "ديلى"造句
  7. "ديلي"造句
  8. "ديلي تلغراف"造句
  9. "ديلي صباح"造句
  10. "ديلي ميرور"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.