×

ديكسون造句

"ديكسون"的中文

例句与造句

  1. دون اية ملابس ورايت " جيسي ديكسون " يرقد فوقها
    什么衣服也没有穿 我看见杰西狄克逊躺在她的上面
  2. وكانت الدورة برئاسة غراتسييلا ديكسون من بنما.
    本届论坛主席是巴拿马的Graciela Dixon。
  3. السيدة سيندي ديكسون (كندا) السيدة ميدا سيندر (الولايات المتحدة الأمريكية)
    Meda Synder女士(美国) Cindy Dickson女士(加拿大)
  4. فلا تأخذ هذه القاعدة بالموقف التقليدي الذي أخذت به المحكمة في قضية شركة ديكسون لدواليب السيارات ضد الولايات المتحدة المكسيكية().
    该规定离开了狄克松车轮公司诉墨西哥合众国案 中所阐述的传统立场。
  5. وبعد اﻹقﻻع فورا، أزيلت القيود بطلب من السيد ديكسون ولم يقيد بالتالي طيلة الرحلة ولم يحرم من الغذاء والماء مثلما ادعي.
    起飞不久,应Dickson先生的要求,解除了约制,不象该人所说一路上都没有自由,被剥夺了食物和水。
  6. ستُنشأ نُظُم عالمية لاستخدام الأراضي وفقاً لمنهجية اقترحها ديكسون وآخرون() واستحداثها في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لتكيَّف مع احتياجات تقييم تردّي الأراضي.
    按照Dixon及其他人 建议的、粮农组织针对土地退化评估需要加以改适的方法建立全球土地利用系统。
  7. وأسفرت مقاومته في المرة الثالثة عن جروح لحقت به ولحقت بأحد الشرطيين وتلقى السيد ديكسون معالجة لجروحه التي لم تكن ناجمة عن التعذيب حسبما زعم.
    第三次驱逐时,由于他的抗拒,致使他本人和一名警察负伤。 Dickson先生的伤得到了治疗,而且不象所说那样由酷刑引起。
  8. والواقع أنه تم تأجيل هذه القضية عدة مرات نظرا لسوء حالة المتهم الصحية وﻷن محاميته تيفين ديكسون كانت هي نفسها مريضة مما أدى إلى تعليق القضية لمدة ثمانية أشهر.
    该案实际上曾多次休庭,因为被告身体状况很差,而且其律师Tiphaine Dickson女士也生病,导致休庭八个月。
  9. وأردف قائلاً إن المركز الماليزي للتدريب على حفظ السلام في بورت ديكسون قد اعتمد بنجاح الأنموطات التدريبية النوعية الموحَّدة التي وضعتها إدارة عمليات حفظ السلام باعتبارها شرطا أساسيا قبل الوزع.
    马来西亚的迪克森港口维持和平培训中心成功地采用了维持和平行动部编制的标准通用培训模式,作为部署之前的基本要求。
  10. وبناء على الالتزام الذي أعلنته حكومة المغرب، يجب على المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا اتخاذ تدابير عملية استباقية لنقل المكتب إلى الرباط بحلول نهاية عام 2005 (الفقرة 53) (SP-04-002-014). (توقيع) باربره ديكسون
    基于摩洛哥政府的承诺,北非次区域办事处应采取未雨绸缪的实际措施,以便在2005年底之前迁往拉巴特(第53段)(SP-04-002-014)。
  11. 66- وترأست الدورة الرابعة للمحفل ببراعة السيدة غراثْيِيلا ديكسون من بنما وحققت مشاركة ممتازة من قِبل مختلف أصحاب المصلحة بمن فيهم أكثر من 80 دولة عضواً في الأمم المتحدة من جميع مناطق العالم، ومن قِبل خبراء تم تحديدهم بالاستناد إلى انتمائهم إلى أقلية وإلى تمتعهم بخبرة وحنكة خاصتين في مجال حقوق النساء المنتميات إلى أقليات.
    会议得到了不同利益相关方的良好参与,包括来自各地区的80多个联合国会员国、本人属于少数群体的专家以及在少数群体妇女权利领域拥有专门知识和经验的专家。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "ديكسن"造句
  2. "ديكسترا"造句
  3. "ديكستر مورغان"造句
  4. "ديكستر"造句
  5. "ديكس"造句
  6. "ديكسي"造句
  7. "ديكسيدرين"造句
  8. "ديكسين"造句
  9. "ديكلوفيناك"造句
  10. "ديكنز"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.