ديس造句
例句与造句
- وأشكر أيضاً جوزيف ديس على عمله الممتاز أثناء رئاسته للجمعية العامة في الدورة السابقة.
我也感谢约瑟夫·戴斯担任上届大会主席期间所作出色的工作。 - وينطبق ذلك على أحياء مثل أبو ديس وعناتة والعيزرية.
Abu Dis、Anata和Al-Eizariya等街区就属于这一类。 - كما أود أن أعبر للسيد ديس عن تهانيّ الحارة على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
我还要热烈祝贺戴斯先生当选大会第六十五届会议主席。 - وأود كذلك أن أهنئ سعادة السيد جوزيف ديس على انتخابه لرئاسة الدورة الخامسة والستين.
还请允许我对约瑟夫·戴斯先生当选第六十五届会议主席表示祝贺。 - وقامت قوات الاحتلال الإسرائيلية بتغيير الوضع السائد بالقوة في قرية أبو ديس قرب القدس الشرقية.
以色列占领部队还强迫改变了东耶路撒冷附近Abu Dis村的现状。 - أود أن أرحب ترحيباً حاراً بضيفنا الموقر، السيد ديس براون، وزير دفاع المملكة المتحدة.
我谨向我们尊敬的来宾联合王国国防大臣德斯·布朗先生表示热烈欢迎。 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان جوزيف ديس (سويسرا)، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
在同次会议上,大会第六十五届会议主席约瑟夫·戴斯(瑞士)发了言。 - وأود أن أشيد بالسيد جوزيف ديس على قيادته الفعالة لأعمال الجمعية العامة خلال الدورة الماضية.
我愿为约瑟夫·戴斯先生有效领导大会上届会议的工作向他表示敬意。 - كما أهنئ السيد جوزيف ديس بانتخابه لرئاسة الدورة الحالية، وأتمنى له كل التوفيق والنجاح.
我也祝贺约瑟夫·戴斯先生当选为大会本届会议主席,并祝愿他一切顺利。 - بالنيابة عن حكومة بلغاريا، أهنئ السيد ديس على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين هذه.
我谨代表保加利亚政府祝贺戴斯先生担任大会第六十五届会议主席。 - وفي ذلك الصدد، أشيد بالرئيس ديس لما يبديه من عزيمة في الدعوة إلى ذلك الحوار.
在这方面,我要对戴斯主席在推进这一对话方面所表现出的决心表示敬意。 - كما يسرني أن أشيد بالجهود الموفقة لسلفكم السيد جوزيف ديس خلال الدورة السابقة.
我还借此机会赞扬他的前任约瑟夫·戴斯先生在担任主席期间所做的成功努力。 - وأتقدم بالتهنئة الخالصة لمعالي السيد جوزيف ديس على انتخابه المستحق رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
我衷心祝贺约瑟夫·戴斯先生当之无愧地当选为大会第六十五届会议主席。 - وأشيد أيضاً بالسيد جوزيف ديس على ما حققه من نجاح إبان رئاسته للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
我还赞扬约瑟夫·戴斯先生作为大会第六十五届会议主席所取得的成功。 - وأعرب عن امتناني للسيد جوزيف ديس على جهوده المخلصة خلال رئاسته للجمعية في دورتها الخامسة والستين.
我要感谢约瑟夫·戴斯先生在担任大会第六十五届会议主席期间所作的不懈努力。