دول نامية造句
例句与造句
- وتكلمت أيضا عدة دول نامية عن تجربتها في تنمية مصائد أسماكها الخاصة بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
若干发展中国家还报告了各自在开发跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群渔业方面的经验。 - وتجدر الإشارة إلى أن الغرض من الصندوق الاستئماني هو تحمل تكاليف اشتراك أعضاء اللجنة الآتين من دول نامية في اجتماعات اللجنة.
不妨忆及,信托基金的宗旨是支付来自发展中国家的委员会成员参加委员会会议的费用。 - بيد أن بعض الدول الأطراف في المعاهدة عدلت من سياستها التصديرية من أجل تقييد نقل المعارف والتكنولوجيا إلى دول نامية أطراف فيها.
但是,某些条约缔约国修订了其出口政策,以限制向发展中国家进行知识和技术转让。 - وبدأت عدة دول نامية في الإبلاغ عن الهدف 8 في تقاريرها القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية انطلاقا من منظورها الخاص.
一些发展中国家已开始从自己的角度,在本国的千年发展目标报告中报告有关目标8的情况。 - وقد توسَّع هذا البرنامج مع مضيّ إسرائيل قدُماً في رحلة انتقالها من دول نامية إلى عضو في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
随着以色列从一个发展中国家发展成为经济合作与发展组织的一员,那一方案也已扩大。 - وتكنولوجيا المعلومات قد أصبحت جانبا أساسيا من جوانب الحياة الدولية، ولكن ﻻ تزال هناك دول نامية كثيرة بمعزل عن اﻻتصال بشبكات المعلومات الدولية.
信息技术已经成为国际生活中的一个基本方面,但许多发展中国家仍然无法进入国际信息网络。 - وفي الاجتماع العاشر للدول الأطراف، أعربت دول نامية عن مشاعر قلق فيما يتعلق بصعوبة الامتثال للحد الزمني المفروض في المادة 4 من المرفق الثاني من الاتفاقية.
在第十次缔约国会议上,发展中国家关切地表示,公约附件二第四条规定的期限难以遵守。 - بالمقارنة مع النساء في دول نامية أخرى، تتمتع معظم النساء في بوتان بدرجة عالية من الحرية ومن الحقوق ويشاركن في معظم مجالات التنمية.
与其他发展中国家的妇女相比,不丹妇女享有很高程度的自由和权利,可以参与大多数发展领域。 - 20- وطلبت عدة دول نامية جزرية صغيرة إشراك المزيد من هذه الدول في الإطار المتكامل.
一些小岛屿发展中国家希望有更多的小岛屿发展中国家参加 " 综合框架 " 。 - وبالإضافة إلى الأنشطة المذكورة أعلاه، قام مكتب المنسق الخاص بتعزيز أو تنفيذ طائفة من أنشطة التعاون التقني في عدة دول نامية جزرية صغيرة.
除了上述活动之外,特别协调员办事处已在一些小岛屿发展中国家支持或执行一系列的技术合作活动。 - وأوضحت أن تجربة دول نامية أخرى أظهرت أن التعليم ساعد في إبعاد الأطفال عن القوى العاملة ومكّن من زيادة مشاركة المرأة في قوة العمل.
其他发展中国家的经验表明,教育有助于从劳动队伍中取消童工并使更多的妇女能够加入劳动大军。 - وشارك فيها طائفة واسعة من الفاعلين، من بينهم دول نامية ودول متقدمة ومنظمات دولية وشركات صيدلانية وأكاديميون ومنظمات غير حكومية.
与会者包括范围广泛的一系列行为者,如发展中和发达国家、国际组织、医药公司、学术机构和非政府组织。 - فلا يمكن، بل لا ينبغي، أن نتوقع من دول نامية ذات اقتصادات صغيرة ومفتوحة وضعيفة أن تتحمل نفس العبء الذي تتحمله البلدان المتقدمة النمو.
发展中国家经济规模小,经济开放而且脆弱,不能够、也不应期待它们与发达国家承担同样的负担。 - وبرغم أن هذا أمر صحيح إلى حد كبير أكثر من دول نامية أخرى، إلا أنه ما زال يشكِّل مجرد لمحة شاملة وعامة على تعقيد وضع المرأة في بوتان.
虽然与其他多数发展中国家相比较而言情况果真如此,但这只是对不丹妇女复杂现状的总体概括。 - ويتألف العديد من الجهات الفاعلة المنخرطة في التجارة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من دول نامية صغيرة ومتوسطة الحجم تصارع الفقر، والأمية، والمرض وسوء الإدارة.
小武器和轻武器非法贸易的许多行为者都是发展中世界同贫穷、文盲、疾病和劣政作斗争的中小国家。