دول متقدمة造句
例句与造句
- ويتعين على المجتمع الدولي أن يقوى ويعزز الديمقراطية، والتنمية واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سائر أنحاء العالم قاطبة، دون تمييز بين دول متقدمة وأخرى نامية، تمشيا مع أغراض ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة؛
国际社会应根据《联合国宪章》的宗旨和原则,支持在全世界,无论是发达国家还是发展中国家,加强和促进民主、发展以及尊重所有人权和基本自由。 - ويتعيَّن على المجتمع الدولي أن يقوي ويعزِّز الديمقراطية والتنمية واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سائر أنحاء العالم قاطبة، دون تمييز بين دول متقدمة وأخرى نامية، امتثالاً لمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة؛
国际社会应根据《联合国宪章》的宗旨和原则,支持在全世界范围内加强和促进民主、发展以及尊重所有人权和基本自由,发达国家和发展中国家没有区别。 - وأسفرت المراجعة عن تحديد عدة مسائل تتعلق بتخصيص الموارد، من بينها حالات تم فيها ترجيح كفة المراكز القائمة داخل البلدان المتقدمة النمو من حيث عدد ومستوى الوظائف وإنفاق جزء ملحوظ من أموال الإيجار والصيانة على مراكز تقع داخل عواصم دول متقدمة النمو.
审计找出了若干资源分配的问题,包括在员额的数量和级别方面偏袒设在发达国家的中心以及将大量的租金和维持费用用于设在发达国家首都城市的中心这些情况。 - وذكرت أن جماعات الشعوب الأصلية في البلدان المتقدمة النمو توصف أحيانا بأنها تعيش في ظروف تماثل أحوال " العالم الرابع " ، لأنها تلاقي أحوال العالم الثالث وهي تعيش في دول متقدمة النمو، غنية نسبيا.
至于发达国家中的土着人民,我们经常说他们生活在 " 第四世界 " 中。 虽然生活在发达国家或相对富裕的国家,他们却得忍受第三世界的生活条件。 - وإذا كان أحد الأهداف الرئيسية للمشروع يتمثل في إقامة شراكات مع البلدان النامية، فإن محطات الاتصال في دول متقدمة النمو مثل استراليا وأيرلندا وبلجيكا والولايات المتحدة الأمريكية أبدت اهتمامها باستقبال الأخبار اليومية من إذاعة الأمم المتحدة وبثها.
10. 虽然项目的主要目标之一是与发展中国家发展伙伴关系,可是澳大利亚、比利时、爱尔兰和美利坚合众国等,发达国家的一些传播机构表示有兴趣取得和广播联合国电台的每日广播资料。 - وبينما نرعى جميعا هذه القيم، نشعر بخيبة أمل لازدياد استخدامها من جانب دول متقدمة النمو لديها سجل ديمقراطي مهتز وسجل ضعيف في تطبيق حقوق الإنسان بغية تسوية حسابات سياسية وتعطيل التنمية الاقتصادية لبلدان هي غير راضية عن حكوماتها.
虽然我们都珍惜这些价值观念,但我们惊讶地看到,某些发达国家日益利用这些价值观念,它们交错地使用民主实现程度和不良人权记录来算政治上的帐,并阻碍那些政府制度不被它们喜欢的国家的经济发展。
更多例句: 上一页