×

دولة معنية造句

"دولة معنية"的中文

例句与造句

  1. إذا كانت لمقدم الطلب جنسية دولة واحدة ولكن السيطرة الفعلية عليه بأيدي دولة أخرى أو رعاياها، تصدر كل دولة معنية شهادة تزكية.
    如果申请者具有一个国家的国籍,但受另一个国家或其国民的有效控制,则所涉每一国家均应出具担保书。
  2. ﻷي دولة معنية أن تطعن في قرار المدعي العام إيداع قرار اﻻتهام لدى الدائرة التمهيدية، متذرعة بعدم اتساق القرار مع هذا النظام اﻷساسي[.
    [3. 任何有关国家都可以根据起诉书不符合本规约规定的理由质疑检察官向预审分庭提交起诉书的决定。
  3. (ب) ويجوز للدائرة التمهيدية أن تدعو، بناء على طلب المدعي العام أو تلقائيا، كل دولة معنية إلى أن تقوم، عند الاقتضاء، بتقديم دفعها وفقا للفقرة 2 من المادة 19.
    (b) 预审分庭可应检察官要求或自行决定请有关国家酌情根据第十九条第(二)款提出质疑。
  4. وعلى الرغم من أن القانون الدولي يتضمن آليات لحماية الﻻجئين المهاجرين عبر الحدود فان كل دولة معنية هي التي تحل مشكلة النازحين داخليا.
    虽然国际法中载有保护跨界移民难民的机制,但这种机制是为每个受影响的国家解决其内部流离失所人口问题的。
  5. وقال انه يعارض أن يدرج في الفقرة ٣ " دولة معنية " ؛ وينبغي أن يقتصر الحق المعني على المدعي العام وعلى المتهم .
    他反对在第3款中列入 " 有关国家 " ;该项权利应限于检察官和被告人。
  6. وبالتالي فإن هذا الحكم يخضع لشرط أن تكون معاملة هؤلاء الأشخاص بوصفهم من رعايا دولة معنية معينة، لصالحهم لا على حسابهم.
    因此,这项规定需要满足以下要求,即把这些人当作某一有关国家的国民看待是为了维护他们的利益,而不是损害他们。
  7. وقد تم في المشاورات التي جرت مع كل دولة معنية إيضاح أنه لم يتم بعد بالضرورة التوصل إلى درجة اليقين بشأن عدد كبير من جوانب الاقتراح الداعي إلى إنشاء محكمة خارج الحدود الإقليمية.
    在同有关国家进行的每一次协商中均解释说,设立境外法庭的建议在许多方面势必还不确定。
  8. 1) تكفل الفقرة 1 حق الدول الأخرى غير الدولة التي أعطت جنسيتها، في عدم إعمال جنسية أُعطيت من قبل دولة معنية دون اعتبار لشرط الصلة الفعلية.
    (1) 第1款保证授予其国籍之国家以外的其他国家有权不理会某一有关国家无视有效联系规定所授予的国籍。
  9. (أ) يجوز لكل دولة معنية أن تدفع، أثناء الإجراء المنصوص عليه في المادة 5، بعدم اختصاص المحكمة أو بعدم مقبولية الدعوى، وفقا للفقرة 2 من المادة 19.
    (a) 有关各国可在第十五条规定的程序中根据第十九条第(二)款对法院的管辖权或案件的可受理性提出质疑。
  10. ففي عام 1991، كانت تظهر في الهيكل المؤسسي للحكومة كتابة دولة معنية بشؤون المرأة، ثم مفوضية سامية معنية بشؤون المرأة ووزارة للشؤون الاجتماعية وشؤون المرأة.
    1991年,在政府机构中,设有一个妇女事务秘书处、一个妇女事务高级专员办事处和一个社会事务和妇女事务部。
  11. وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة شراكة الكيانات أو اتحاد الكيانات المنتمية لأكثر من دولة، تصدر كل دولة معنية شهادة تزكية.
    如果申请者具有一个以上国籍,例如由多个国家的实体组成的合伙企业或联营企业,则所涉每一国家均应出具担保书。
  12. وتعترف هذه المادة بأن من حق أي دولة خلف أو سلف، حسب الحالة، سحب جنسيتها من الأشخاص المعنيين الذين يكتسبون طواعية، في حالة خلافة الدول، جنسية دولة معنية أخرى.
    本条确认,视情况而定的任何继承国或先前国有权取消在国家继承时自愿取得另一有关国家国籍的人的原有国籍。
  13. وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة شراكة الكيانات أو اتحاد الكيانات المنتمية ﻷكثر من دولة، تصدر كل دولة معنية شهادة تزكية.
    如果申请者具有一个以上国籍,例如由一个以上国家的实体组成的合伙企业或联营企业,则所涉每一国家均应出具担保书。
  14. وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة شراكة الكيانات أو اتحاد الكيانات المنتمية لأكثر من دولة، تصدر كل دولة معنية شهادة تزكية.
    如果申请者具有一个以上国籍,例如由一个以上国家的实体组成的合伙企业或联营企业,则所涉每一国家均应出具担保书。
  15. ومع ذلك فإنه لم تنفذ للأسف، تلك القرارات بصورة فعالة على مدار السنين، ولا يزال الحصار الطويل الأمد الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه دولة معنية على كوبا ساريا حتى الآن.
    但令人遗憾的是,多年来这些决议并未得到有效的执行,有关国家对古巴的经济、商业和金融封锁至今仍未停止。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "دولة معتمدة"造句
  2. "دولة معترضة"造句
  3. "دولة مضيفة"造句
  4. "دولة مصدرة"造句
  5. "دولة مشتركة"造句
  6. "دولة معين"造句
  7. "دولة مغلقة"造句
  8. "دولة مفككة"造句
  9. "دولة منهارة"造句
  10. "دولة ناشئة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.