دوقية造句
例句与造句
- تعاقد المشتري، الذي يقع مقرّه القانوني في دوقية لكسمبورغ الكبرى، عدّة مرات، مع بائع ألماني لشراء أجزاء شبابيك.
买方的法定所在地在卢森堡大公国,买方与德国卖方数次签约,购买窗户部件。 - لا تعتزم دوقية لكسمبرغ الكبرى وضع أحكام قانونية تستهدف بوجه خاص الإرهاب الكيميائي أو البيولوجي أو الإشعاعي أو النووي.
卢森堡大公国不打算纳入专门针对化学、生物、辐射或核恐怖主义的法律规定。 - وقدرت هذه الاحتياجات استنادا إلى عدد الأطفال المقيمين في دوقية لكسمبرغ الكبرى وتجربة مراكز الاستقبال العاملة في الميدان.
这些估计数字是针对居住在卢森堡的儿童人数,并根据接待机构的实地运作经验得出。 - وطبقاً لدليل الحياة الدولية لعام 2010، تحتل دوقية لكسمبرغ الكبرى المركز السادس بين 194 بلداً فيما يتعلق بنوعية الحياة.
据2010年国际生活指数,194个国家的生活质量,卢森堡大公国位列第六位。 - غير أن الدوقية الكبرى أيدت موافقتها المبدئية على المقترح الوزاري يتغيير المادة ٣ من الدستور المتعلقة بالنقل الوراثي لتاج دوقية لكسمبرغ الكبرى.
不过,大公已原则同意修改宪法第3条关于卢森堡大公国王位世袭相传的部级建议。 - 2- إن دوقية لكسمبرغ الكبرى هي بلد وقّع على معظم الإعلانات والاتفاقيات المتعلقة بحقوق الإنسان، وفي المقام الأول الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
卢森堡大公国是人权领域大部分宣言和公约的签署国,首先就是《世界人权宣言》。 - ويضمن دستور دوقية لكسمبرغ العظمى حرية تكوين الجمعيات، في المادة 26 منه، وتضمن المادة 19 من الدستور حق حرية الفكر والضمير والدين.
卢森堡大公国宪法第26条保障结社自由。 第19条保障思想自由、信仰自由和宗教自由。 - الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية) أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جان أسيلبورن، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية دوقية لكسمبورغ الكبرى.
代理主席(以西班牙语发言):我现在请卢森堡大公国副首相兼外交大臣让·阿瑟伯恩先生发言。 - وتقع هذه المكوّنات الثلاثة أيضا في صميم أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها دوقية لكسمبرغ الكبرى، كما ورد بيانه في الجزء الأول من هذا التقرير.
如同本报告第一部分所述,这三个组成部分还是卢森堡大公国发展援助活动的核心。 - وتتعاون دائرة الشرطة القضائية في جهاز شرطة دوقية لكسمبرغ الكبرى هي أيضا مع جهاز مخابرات الدولة المسؤول عن الأمن الخارجي (انظر الفقرة الفرعية 5 أدناه).
大公国警署法警处还与主管国家外部安全的国家情报局进行合作(参见下文第5分段)。 - واستقبلت دوقية لكسمبرغ الكبرى رؤساء الدول وأعضاء الحكومة وخبراء في ميدان المساواة من 55 دولة عضوا في المنظمة الدولية للنساء الفرانكوفونات.
卢林堡大公国接待了法语国家国际妇女组织的55个成员国的国家元首、政府成员和平等问题专家。 - الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية) أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جان اسيلبورن نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في دوقية لكسمبرغ الكبرى.
代理主席(以英语发言):我现在请卢森堡大公国副首相兼外交大臣让·阿瑟伯恩先生阁下发言。 - ألقى دولة السيد كزافييه بيتيل، رئيس الوزراء ووزير الدولة، ووزير الاتصالات والإعلام، ووزير شؤون العبادة في دوقية لكسمبرغ الكبرى، كلمة أمام الجمعية العامة.
卢森堡大公国首相兼国务部长、传媒部长和宗教事务部长格扎维埃·贝泰拉先生阁下在大会讲话。 - وأقدم هذا العرض أصالة عن نفسي، وبالنيابة عن الرئيس المشارك لي، معالي السيد جان أسيلبورن، نائب رئيس الوزراء، ووزير الشؤون الخارجية في دوقية لوكسمبورغ.
我以我本人和另一位共同主席、卢森堡大公国副首相兼外交大臣让·阿瑟伯恩先生阁下的名义作这一发言。 - وقد كان إلغاؤها تتويجاً لعملية بدأت في القرن الثامن عشر عندما كانت دوقية توسكانيا الكبرى أول دولة ذات سيادة في أوروبا تلغي عقوبة الإعدام قانوناً.
废除死刑是18世纪开始的一项进程的结果,当时的托斯卡纳大公国是欧洲第一个依法废除死刑的主权国家。