دورة مستأنفة造句
例句与造句
- وبالنظر إلى اختلاف آراء بعض المشاركين فيما يتعلق بالمواضيع التي سيجري تناولها، قرر الرئيس، في الجلسة العامة الثالثة، عقد دورة مستأنفة لمناقشة هذه القضايا.
鉴于某些与会者对议题持不同意见,主席在第三次全体会议上决定举行续会,以讨论这些问题。 - 16-20 وتعقد اللجنة دورات عادية سنوية في فيينا، علاوة على عقد دورة مستأنفة في السنوات الفردية مرة كل عامين تكرس لشؤون الإدارة والميزانية.
20 该委员会在维也纳举行年度常会,并在奇数年举行两年一次的续会,专门讨论行政和预算问题。 - 16-25 وتعقد اللجنة دورات عادية سنوية في فيينا، علاوة على عقد دورة مستأنفة في السنوات الفردية مرة كل عامين تكرس لشؤون الإدارة والميزانية.
25 该委员会在维也纳举行年度常会,并在奇数年举行两年一次的续会,专门讨论行政和预算问题。 - 33- وبالنظر إلى اختلاف آراء بعض المشاركين فيما يتعلق بالمواضيع التي سيجري تناولها، قرر الرئيس، في الجلسة العامة الثالثة، عقد دورة مستأنفة لمناقشة هذه القضايا.
鉴于某些与会者对议题持不同意见,主席在第三次全体会议上决定举行续会,以讨论这些问题。 - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، بناء على اقتراح من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر إلى دورة مستأنفة للمجلس.
在这次会议上,根据美利坚合众国代表的建议,理事会决定将对该决定草案的行动推迟到理事会续会。 - يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين من أجل استكمال أعمال دورتها لعام 1999.
经济及社会理事会决定授权非政府组织委员会举行为期两周的续会,以便完成其1999年会议的工作。 - 16-18 وتعد اللجنة دورات عادية سنوية في فيينا، فضلا عن دورة مستأنفة تعقدها مرة كل سنتين أثناء السنوات الأحادية الأرقام تخصصها للمسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية.
18 该委员会定期在维也纳举行年会,并在奇数年举行两年一次的续会,专门讨论行政和预算问题。 - 30- وقرَّر الفريقُ أن يعقد خلال دورة مستأنفة مجدَّداً بشأن التقارير المواضيعية وبشأن أيِّ مسائل أخرى لم يُبتّ فيها، خلال دورة المؤتمر الرابعة.
审议组决定在缔约国会议第四届会议期间就专题报告和任何其他未决问题举行第二届会议续会后续会议。 - وفي هذا الصدد، يتطلع الاتحاد الأوروبي إلى دورة مستأنفة بنّاءة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويأمل أن يتسنى حل جميع المسائل العالقة في الوقت المناسب.
在这方面,欧盟希望经济及社会理事会召开建设性续会,并且希望所有悬而未决的问题能够及时得到解决。 - وفي مجال التجارة الإلكترونية، قال إن اللجنة قررت أن تعهد إلى الفريق العامل الرابع العمل خلال دورة مستأنفة على المسائل المتصلة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
在电子商务领域,委员会已决定委托重新召开的第四工作组承担与电子可转移记录有关的问题的工作。 - المستأنفة لعام ١٩٩٨ يقرر المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لفترة أسبوع واحد لكي تتمكن من إنجاز أعمال دورتها لعام ١٩٩٨.
经济及社会理事会决定授权非政府组织委员会举行为期一周的续会,以便完成其1998年会议的工作。 - لذا عقدت اللجنة دورة مستأنفة للنظر من جديد في اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة على أساس التقديرات المنقحة التي قدمها اﻷمين العام إلى الجمعية العامة.
因此,方案协调会举行了续会,以便根据秘书长已向大会提出的订正概算,进一步审议方案概算的有关各款。 - ١٥-١٩ وتعقد لجنة المخدرات، المؤلفة من ٥٣ عضوا، دورات عادية سنوية في فيينا، فضﻻ عن دورة مستأنفة تعقدها مرة كل سنتين تخصصها للمسائل المتعلقة باﻹدارة والميزانية.
19 有53个成员的麻醉药品委员会每年在维也纳举行年会,并两年举行一次续会,专门讨论行政和预算问题。 - ١٥-١٨ وتعقد لجنة المخدرات، المؤلفة من ٥٣ عضوا، دورات عادية سنوية في فيينا، فضﻻ عن دورة مستأنفة تعقدها مرة كل سنتين تخصصها للمسائل المتعلقة باﻹدارة والميزانية.
18 有53个成员的麻醉药品委员会每年在维也纳举行年会,并两年举行一次续会,专门讨论行政和预算问题。 - 15-17 وتعقد لجنة المخدرات، المؤلفة من 53 عضوا، دورات عادية سنوية في فيينا، فضلا عن دورة مستأنفة تعقدها مرة كل سنتين تخصصها للمسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية.
17 有53个成员的麻醉药品委员会每年在维也纳举行年会,并两年举行一次续会,专门讨论行政和预算问题。