دورانت造句
例句与造句
- هذه ليست كاثرين دورانت التي رقصت معها في حفل جيفرسون.
这不是[当带]初和我在杰佛逊舞池 跳舞的凯萨琳杜伦 - وقال السيد دورانت إنهم أطلعوه على ما يبدو أنه نسخة من المخطط الذي وضعه لوسانو.
杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所画的图的副本。 - أعطي الكلمة لرئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية السفيرة باتريشيا دورانت ممثلة جامايكا.
我请特别会议筹备委员会主席、牙买加的帕特里夏·达兰特大使发言。 - لا يوجد أحد يمكنه أن يُحدث الرئيس مورينو، كما أنه حساس تجاه آراء دورانت في حقوق الإنسان.
没人能说得动莫雷努[总怼]统 杜伦对人权的看法 让他很敏感 - وبشأن عام 2001، أعيد انتخاب السيدة دورانت بصفتها رئيسة للجنة، مع تقديم وفدي تونس والنـرويج لنائبـَي الرئيس.
2001年,达兰特再次当选主席,挪威和突尼斯代表团当选副主席。 - وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر باتريسيا دورانت على كل شيء يجري في سياق هذا المؤتمر.
我还要借此机会感谢帕特里夏·达兰特在本次会议范围内所做的一切。 - واسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن امتناننا للسفيرة باتريشيا دورانت على عملها في الإعداد لهذه الدورة الاستثنائية.
我还要表示我们感谢帕特里夏·达兰特大使为筹备这次特别会议所开展的工作。 - وعمل السفيران ثورشتاين أنغولفسون (أيسلندا) وميغونونت باتريسيا دورانت (جامايكا) نائبَـين لرئيس الفريق العامل.
索尔斯泰恩·英欧尔松大使(冰岛)和帕特里夏·达兰特大使(牙买加)任工作组副主席。 - وعمل السفيران ثورشتين انغولفسن (ايسلندا) ومينونيت باتريشيا دورانت (جامايكا) نائبين لرئيس الفريق العامل.
索尔斯泰恩·英欧尔松大使(冰岛)和帕特里夏·达兰特大使(斯里兰卡)任工作组副主席。 - ويمثله السيد غراهام هنتلي من مؤسسة لوفل وايت دورانت للمحاماة بلندن.
他由伦敦Lovell White Durrant律师事务所的Graham Huntley先生代表。 - ونوجِّه شكرا خاصا بالطبع أيضا إلى سعادة السفيرة باتريشيا دورانت التي قامت بعمل رائع بصفتها رئيسة اللجنة التحضيرية.
当然还应特别感谢帕特里夏·达兰特大使阁下,她作为筹备委员会主席作了杰出的工作。 - وتمثله السيدة ليان لوكاس من مكتب لوفيل وايت دورانت للمحاماة في لندن.
他由伦敦Lovell White Durrant律师事务所Lyanne Loucas女士代理诉讼。 - ويتألف مكتب اللجنة لعام 2000 من السفيرة باتريسيا دورانت (جامايكا) بصفتها رئيسة، ومن وفدي تونس وهولندا اللذين قدما نائبي الرئيس.
2000年,主席团由帕特里夏·达兰特大使担任主席,突尼斯和荷兰两国代表团担任副主席。 - وختاما، يود وفدي أن يهنئ السفيرة دورانت من جامايكا لإسهامها المتميز وقيادتها الأصيلة كرئيسة للجنة التحضيرية.
最后,我国代表团愿祝贺牙买加杜兰特大使担任筹备委员会主席时所作出的优秀贡献和表现出的领导能力。 - وأود كذلك أن أعرب عن خالص التقدير للجهود التي بذلتها اللجنة التحضيرية وعلى رأسها السفيرة بتريسيا دورانت في الإعداد لهذه الدورة الاستثنائية.
我还谨感谢筹备委员会及其主席帕特里夏·达兰特大使,感谢他们为筹备这次特别会议所作的努力。